loading...

لیریکس وان

    All These Years [Verse 1] Your hair's grown a little longer موهات یه ذره بلندتر شده Your arms look a little stronger بازوهات یه مقدار قوی تر شده Your eyes just as I remember (oh) چ

fateme.e بازدید : 1330 جمعه 22 دی 1396 نظرات (0)

 

 

All These Years

[Verse 1]
Your hair's grown a little longer

موهات یه ذره بلندتر شده
Your arms look a little stronger

بازوهات یه مقدار قوی تر شده
Your eyes just as I remember (oh)

چشمهات همونجوریه که یادمه
Your smile's just a little softer

لبخندت یه مقدار ملیح تر شده

[Pre-Chorus]
And I, yeah, I never prepared for a moment like that

و من آره، من هیچوقت واسه یه همچین لحظه ای آماده نشده بودم
Yeah, in a second it all came back, it all came back

آره در یک لحظه همه اینها برگشت

[Chorus]
'Cause after all these years

چون بعد از اینهمه سال
I still feel everything when you are near

وقتی تو نزدیکمی من همه چیز رو حس میکنم
And it was just a quick "Hello," and you had to go

و فقط یه سلام سریع دادی چون باید میرفتی
And you probably will never know

و تو هیچوقت نمیفهمی
You're still the one I'm after all these years

بعد از اینهمه سال تو هنوزم برای من شخص خاصی هستی
(Oh yeah)

اوه آره

[Verse 2]
Couldn't help but overhear you

نمیتونم کاری کنم اما میتونم از فاصله دور بشنوم که
Sounds like you're happy with her

به نظر میاد تو در کنار اون دختر خوشحالی
But does she kiss you like I kissed you?

اما آیا جوری که من میبوسمت اون دختر میبوستت
Ooh, I wish I loved you like I miss you

اوه ای کاش جوری که دلم برات تنگ شده دوست میداشتم

[Pre-Chorus]
And I, yeah, I never prepared for a moment like that

و من آره، من هیچوقت واسه یه همچین لحظه ای آماده نشده بودم
Yeah, in a second it all came back, it all came back

آره در یک لحظه همه اینها برگشت

[Chorus]
'Cause after all these years

چون بعد از اینهمه سال
I still feel everything when you are near

وقتی تو نزدیکمی من همه چیز رو حس میکنم
And it was just a quick "Hello," and you had to go

و فقط یه سلام سریع دادی چون باید میرفتی
And you probably will never know

و تو هیچوقت نمیفهمی
You're still the one I'm after all these years

بعد از اینهمه سال تو هنوزم برای من شخص خاصی هستی

'Cause after all these years

چون بعد از اینهمه سال
I still feel everything when you are near(you are near)

وقتی تو نزدیکمی من همه چیز رو حس میکنم
And it was just a quick "Hello," and you had to go(ooh)

و فقط یه سلام سریع دادی چون باید میرفتی
And you probably will never know(oh)

و تو هیچوقت نمیفهمی
You're still the one I'm after all these years

بعد از اینهمه سال تو هنوزم برای من شخص خاصی هستی

 [Bridge]
I never told you, I should've told you

هیچوقت بهت نگفتم، باید بهت میگفتم
I never told you after all these years

بعد از گذشت اینهمه سال هنوز بهت نگفتم

[Outro]
Told you, I never told you (told you)
Told you, I never told you

من هیچوقت بهت نگفتم
I never told you after all these years

بعد از گذشت اینهمه سال هنوز بهت نگفتم

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1925
  • کل نظرات : 583
  • افراد آنلاین : 13
  • تعداد اعضا : 101
  • آی پی امروز : 393
  • آی پی دیروز : 1082
  • بازدید امروز : 1,049
  • باردید دیروز : 3,003
  • گوگل امروز : 133
  • گوگل دیروز : 411
  • بازدید هفته : 16,627
  • بازدید ماه : 61,502
  • بازدید سال : 530,485
  • بازدید کلی : 7,490,240