loading...

لیریکس وان

Title: Handstand Artist: Miley Cyrus Album: Endless Summer Vacation Released: 2023 Genre: Pop   Handstand IntroWe met each other on the neon dinghy ما همدیگه رو روی قایق نئونی ملاقات کر

fateme.e بازدید : 119 دوشنبه 29 اسفند 1401 نظرات (0)

Title: Handstand

Artist: Miley Cyrus

Album: Endless Summer Vacation

Released: 2023

Genre: Pop

 

Handstand

Intro
We met each other on the neon dinghy

ما همدیگه رو روی قایق نئونی ملاقات کردیم
Past the manta rays and palm trees

از پرتوهای مانترا و درختان نخل رد شدیم
Glowing creatures beamed down from great heights

موجودات درخشان از اون بالاها  بر ما میتابیدند
Electric eels and red venom

مارهای الکتریکی و ونوم قرمز

In the sky, we could see the riders on the horseback

در آسمان، ما میتونستیم اسب سوارها رو ببینیم
On comets, coming toward us, kicking up with laughter

روی دنباله دارها، به سمت ما می آمدند، با خنده به بالا میرفتند
My friend Big Twitchy rode the boat into the light

دوست من بیگ توچی قایق رو ب سمت نور هدایت کرد

(توچی شخصیت ک توسط کارگردان و عکاس و یکی از نویسنده های این آهنگ هارمونی کورین در سال 2019 طراحی شد)
Surfed the north break

موج سواری کرد
We danced until there was nothing left

ما انقدر رقصیدیم ک چیزی ازمون باقی نمونده بود
Just me and Twitchy

فقط من و توچی
'Cause that's all we knew

چون این تمام کاری بود ک بلد بودیم

 

Interlude
Ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah
Ah-ah, ah-ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah-ah, ah-ah-ah

Chorus

You're questioning the science, 'cause you don't understand

توعلم رو زیر سوال میبری چون متوجه نمیشی
How I'm doing what I'm doing in a fucking handstand

چطوری دارم کاری رو ک انجام میدم رو روی یک دست انجام میدم
You found it so impressive that I do it again

برات خیلی جالب بود ک دوباره انجامش بدم
My other one is busy, so I use my left hand

دست دیگم بنده ، پس از دست چپم استفاده میکنم
We took it kinda fast but you put it in slow

ما ی جورایی تند انجامش دادیم اما تو آرومش کردی
I see your mother's calling and you're hitting ignore

میبینم ک مامانت بهت زنگ میزنه اما تو نادیدش میگیری
It's like you saw a unicorn, you don't understand

انگار تو اسب تک شاخ رو دیدی، تو نمیفهمی
How I'm doing what I'm doing in a fucking handstand

چطوری دارم کاری رو ک انجام میدم رو روی یک دست انجام میدم

 

Bridge
I wish I could crawl inside your heart

ای کاش میتونستم وارد قلبت بشم
Take you captive and then sail away

تو رو اسیر کنم و با خودم ببرمت
I wish I could know that it's forever

ای کاش میتونستم وارد قلبت بشم
Take me captive and then sail away

تو رو اسیر کنم و با خودم ببرمت

 

Chorus
You're questioning the science, 'cause you don't understand

توعلم رو زیر سوال میبری چون متوجه نمیشی
How I'm doing what I'm doing in a fucking handstand

چطوری دارم کاری رو ک انجام میدم رو روی یک دست انجام میدم
You found it so impressive that I do it again

برات خیلی جالب بود ک دوباره انجامش بدم
My other one is busy, so I use my left hand

دست دیگم بنده ، پس از دست چپم استفاده میکنم
We took it kinda fast but you put it in slow

ما ی جورایی تند انجامش دادیم اما تو آرومش کردی
I see your mother's calling and you're hitting ignore

میبینم ک مامانت بهت زنگ میزنه اما تو نادیدش میگیری
It's like you saw a unicorn, you don't understand

انگار تو اسب تک شاخ رو دیدی، تو نمیفهمی
How I'm doing what I'm doing in a fucking handstand

چطوری دارم کاری رو ک انجام میدم رو روی یک دست انجام میدم

 

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1925
  • کل نظرات : 583
  • افراد آنلاین : 17
  • تعداد اعضا : 101
  • آی پی امروز : 697
  • آی پی دیروز : 1169
  • بازدید امروز : 1,853
  • باردید دیروز : 3,438
  • گوگل امروز : 258
  • گوگل دیروز : 445
  • بازدید هفته : 14,428
  • بازدید ماه : 59,303
  • بازدید سال : 528,286
  • بازدید کلی : 7,488,041