loading...

لیریکس وان

    Just hold on [Verse 1: Louis Tomlinson] Wish that you could build a time machine آرزو میکنی که ای کاش میتونستی یه ماشین زمان بسازی So you could see The things no one can see اونم

fateme.e بازدید : 7535 چهارشنبه 24 آبان 1396 نظرات (0)

 

 

Just hold on

[Verse 1: Louis Tomlinson]

Wish that you could build a time machine

آرزو میکنی که ای کاش میتونستی یه ماشین زمان بسازی

So you could see

The things no one can see

اونموقع میتونستی چیزایی رو که هیچ کس نمیتونه ببینه ببینی

Feels like you're standing on the edge

حس میکنی روی لبه ایستادی

Looking at the stars

به ستاره ها نگاه میکنی

And wishing you were them

و آرزو میکنی ای کاش جای اونا بودی

 

[Pre-Chorus: Louis Tomlinson]

‪What do you do when a chapter ends?‬

وقتی این بخش تموم بشه چیکار میکنی؟

‪Do you close the book and never read it again?‬

آیا کتاب رو میبندی و دیگه نمیخونیش؟

‪Where do you go when your story's done?‬

وقتی داستانت تموم بشه کجا میری؟

‪You can be who you were or who you'll become‬

میتونی همون کسی که بودی بمونی یا به شخصی که میخوای تبدیل بشی

Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong‬

اوه٬ اگه همه چیز بر علیه تو پیش رفت

Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling just hold on‬

اوه٬ عزیزم فقط صبور باش

 

[Chorus: Louis Tomlinson]

‪The sun goes down and it comes back up‬

خورشید غروب میکنه و دوباره طلوع میکنه

‪The world it turns no matter what‬

هر اتفاقیم بیفته زمین  به چرخشش ادامه میده

Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong

اوه٬ اگه همه چیز بر علیه تو پیش رفت

Darling, just hold on

عزیزم فقط صبور باش

 

[Post-Chorus: Louis Tomlinson]

Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling, just hold on

اوه٬ عزیزم فقط صبور باش

Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh

اوه

 

[Verse 2: Louis Tomlinson]

It's not over 'til it's all been said‬

حرف تموم نمیشه تا زمانی که همش گفته بشه

‪It's not over 'til your dying breath‬

تا وقتی که تو داری نفس میکشی هنوز به پایان نرسیدی 

‪So what do you want them to say when you're gone?‬

وقتی رفتی میخوای راجبت چی بگن؟

‪That you gave up or that you kept going on?‬

که تو تسلیم شدی یا به حرکتت ادامه دادی؟

 

[Pre-Chorus: Louis Tomlinson]

‪ What do you do when a chapter ends?‬

وقتی این بخش تموم بشه چیکار میکنی؟

‪Do you close the book and never read it again?‬

آیا کتاب رو میبندی و دیگه نمیخونیش؟

‪Where do you go when your story's done?‬

وقتی داستانت تموم بشه کجا میری؟

‪You can be who you were or who you'll become‬

میتونی همون کسی که بودی بمونی یا به شخصی که میخوای تبدیل بشی

Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong‬

اوه٬ اگه همه چیز بر علیه تو پیش رفت

Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling just hold on‬

اوه٬ عزیزم فقط صبور باش

 

[Chorus: Louis Tomlinson]

‪ The sun goes down and it comes back up‬

خورشید غروب میکنه و دوباره طلوع میکنه

‪The world it turns no matter what‬

هر اتفاقیم بیفته زمین  به چرخشش ادامه میده

Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong

اوه٬ اگه همه چیز بر علیه تو پیش رفت

Darling, just hold on

عزیزم فقط صبور باش

 

[Post-Chorus: Louis Tomlinson]

Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh

Darling, just hold on

Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh

If it all goes wrong

Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh

Darling just hold on

عزیزم فقط صبور باش

[Outro: Louis Tomlinson]

Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh

If it all goes wrong, darling just hold on

اگه همه چیز بر علیه تو پیش رفت فقط مقاومت کن

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1925
  • کل نظرات : 583
  • افراد آنلاین : 12
  • تعداد اعضا : 101
  • آی پی امروز : 85
  • آی پی دیروز : 910
  • بازدید امروز : 175
  • باردید دیروز : 3,707
  • گوگل امروز : 27
  • گوگل دیروز : 475
  • بازدید هفته : 175
  • بازدید ماه : 68,274
  • بازدید سال : 537,257
  • بازدید کلی : 7,497,012