loading...

لیریکس وان

All the Time [Intro] From the breaking of the day to the middle of night From the breaking of the day to the middle of night From the breaking of the day to the middle of night From the breakin

fateme.e بازدید : 2942 جمعه 31 خرداد 1398 نظرات (0)


All the Time

[Intro]

From the breaking of the day to the middle of night

From the breaking of the day to the middle of night

From the breaking of the day to the middle of night

From the breaking of the day to the middle of night

از اول صبح تا نیمه شب

 

[Verse 1]

Summertime and I'm caught in the feeling

تابستونه و من اسیر احساساتم شدم

Getting high and I'm up on the ceiling

نئشه میکنم و خمار میشم

I don't know what you're doing in New York

نمیدونم در نیویورک چیکار میکنی

All I know is you ain't on my bedroom floor

تمام چیزی که میدونم اینه که تو کف اتاق خواب من نیستی

 

[Pre-Chorus]

I'm seeing you undressed in my room

من تو رو لخت در اتاقم میبینم

But it's just a memory, a fantasy (Fantasy)

اما این فقط یک خاطره و خیاله

Are you in your house? Are you going out?

آیا خونه خودتی؟ آیا رفتی بیرون؟

Are you going crazy like me?

آیا تو هم مثل من دیوونه شدی؟

From the breaking of the day to the middle of the night

از اول صبح تا نیمه شب

 

[Chorus]

I try to forget about you, baby

 تلاش میکنم فراموشت کنم عزیزم

And I die when I think of you with someone else and

و وقتی تصور میکنم که ممکنه با کس دیگه ای باشی میمیرم و

I don't know why, I don't know why you're dancing in my mind

نمیدونم چرا داری تو ذهن من میرقصی

From the breaking of the day to the middle of the night

All the time

From the breaking of the day to the middle of the night

All the time

یکسره از اول صبح تا نیمه شب

 

[Verse 2]

Everyone's been wearing your perfume

همه عطر تو رو زدن

Everything is reminding me of you

همه چیز منو یاد تو میندازه

I don't know what I'm doing in New York

نمیدونم دارم در نیویورک چیکار میکنم

But all I know is you ain't walking through the door

اما میدونم تو پاتو از این در تو نمیذاری(برنمیگردی)

 

[Pre-Chorus]

I'm seeing you undressed in my room

من تو رو لخت در اتاقم میبینم

But it's just a memory, a fantasy (Fantasy)

اما این فقط یک خاطره و خیاله

Are you in your house? Are you going out?

آیا خونه خودتی؟ آیا رفتی بیرون؟

Are you going crazy like me?

آیا تو هم مثل من دیوونه شدی؟

From the breaking of the day to the middle of the night

از اول صبح تا نیمه شب

 

[Chorus]

I try to forget about you, baby

 تلاش میکنم فراموشت کنم عزیزم

And I die when I think of you with someone else and

و وقتی تصور میکنم که ممکنه با کس دیگه ای باشی میمیرم و

I don't know why, I don't know why you're dancing in my mind

نمیدونم چرا داری تو ذهن من میرقصی

From the breaking of the day to the middle of the night

از اول صبح تا نیمه شب

I try to forget about you, baby

 تلاش میکنم فراموشت کنم عزیزم

And I die when I think of you with someone else and

و وقتی تصور میکنم که ممکنه با کس دیگه ای باشی میمیرم و

I don't know why, I don't know why you're dancing in my mind

نمیدونم چرا داری تو ذهن من میرقصی

From the breaking of the day to the middle of the night(Yeah)

از اول صبح تا نیمه شب

 

[Bridge]

And I wonder if you think about me, too

و کنجکاوم بدونم آیا تو هم به من فکر میکنی

Where we used to go, what we used to do

به جاهایی که قبلا میرفتیم، یا کارهایی که انجام میدادیم

And I wonder if you’re crying out inside, oh yeah

و کنجکاوم بدونم تو هم گریه میکنی، اوه آره

(From the breaking of the day to the middle of the night

From the breaking of the day to the middle of the night)

Oh whoa

From the breaking of the day to the middle of the night

از اول صبح تا نیمه شب

 

[Chorus]

I try to forget about you, baby (I try)

 تلاش میکنم فراموشت کنم عزیزم

And I die when I think of you with someone else and

و وقتی تصور میکنم که ممکنه با کس دیگه ای باشی میمیرم

I don't know why, (I don't know why),I don't know why you're dancing in my mind(Yeah)

نمیدونم چرا داری تو ذهن من میرقصی

From the breaking of the day to the middle of the night

از اول صبح تا نیمه شب

I try to forget about you, baby(Baby, baby)

تلاش میکنم فراموشت کنم عزیزم

And I die when I think of you with someone else and

و وقتی تصور میکنم که ممکنه با کس دیگه ای باشی میمیرم

I don't know why, I don't know why you're dancing in my mind

نمیدونم چرا داری تو ذهن من میرقصی

From the breaking of the day to the middle of the night

All the time

From the breaking of the day to the middle of the night

All the time

From the breaking of the day to the middle of the night

از اول صبح تا نیمه شب

 

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1925
  • کل نظرات : 583
  • افراد آنلاین : 9
  • تعداد اعضا : 101
  • آی پی امروز : 335
  • آی پی دیروز : 1082
  • بازدید امروز : 887
  • باردید دیروز : 3,003
  • گوگل امروز : 107
  • گوگل دیروز : 411
  • بازدید هفته : 16,465
  • بازدید ماه : 61,340
  • بازدید سال : 530,323
  • بازدید کلی : 7,490,078