Style
[Verse:]
Midnight, you come and pick me up, no headlights
نیمه شب٬ میایی و منو سوار ماشینت میکنی ٬ چراغ خاموش
Long drive, could end in burning flames or paradise
رانندگی طولانی٬ آخرش میتونه ما رو در شعله های آتش بسوزنه یا به بهشت ختم شه
Fade into view, oh, it's been a while since I have even heard from you
دید ناپیداست٬ اوه٬ مدتی میشه که حتی ازت خبری ندارم
I should just tell you to leave cause I know exactly where it leads
باید بهت بگم برو چون میدونم این راه ما رو به کجا میبره
But I watch it go round and round each time
اما من هر بار میبنم که ما داریم میچرخیمو میچرخیم
[Chorus:]
You got that James Dean daydream look in your eye
افکار پوچ جیمز دین در چشمهات موج میزنه
And I got that red lip, classic thing that you like
و لبهای من به رنگ قرمزه سبک کلاسیکی که تو دوسش داری
And then we go crashing down, we come back every time
و هر بار که دعوامون میشه دوباره به هم برمیگردیم
Cause we never go out of style, we never go out of style
چون ما هیچ وقت از مد نمیوفتیم٬ چون ما هیچ وقت از مد نمیوفتیم
You've got that long hair slick back, white t-shirt
و تو اون موهای بلند که به سمت بالا حالتشون دادی رو داری با یک تیشرت سفید
And I got that good girl faith and a tight little skirt
و من یه دختر با ایمان و یه دامن تنگ کوتاهم
And when we go crashing down, we come back every time
و هر بار که دعوامون میشه دوباره به هم برمیگردیم
Cause we never go out of style, we never go out of style
چون ما هیچ وقت از مد نمیوفتیم٬ چون ما هیچ وقت از مد نمیوفتیم
[Verse 2:]
So it goes, he can't keep his wild eyes on the road
اینطوری میگذره٬ اون نمیتونه چشمهای وحشیشو از رو جاده نگه داره
Takes me home, lights are off he's taking off his coat
منو میبره خونه٬ چراغ ها خاموشه و او کتشو درمیاره
I say "I've heard that you've been out and about with some other girl, some other girl"
من میگم "شنیدم که با دخترای دیگه رفتی بیرون٬ با چند تا دختر دیگه"
He says "What you've heard is true but I
اون میگه "هر چی شنیدی درسته اما من
Can't stop thinking about you and I. "
نمیتونم از فکر کردن به تو و خودم دست بردارم"
I said "I've been there, too, a few times"
منم گفتم "منم یه چند باری در این حالت بودم"
[Chorus:]
You got that James Dean daydream look in your eye
افکار پوچ جیمز دین در چشمهات موج میزنه
And I got that red lip, classic thing that you like
و لبهای من به رنگ قرمزه سبک کلاسیکی که تو دوسش داری
And then we go crashing down, we come back every time
و هر بار که دعوامون میشه دوباره به هم برمیگردیم
Cause we never go out of style, we never go out of style
چون ما هیچ وقت از مد نمیوفتیم٬ چون ما هیچ وقت از مد نمیوفتیم
You've got that long hair slick back, white t-shirt
و تو اون موهای بلند که به سمت بالا حالتشون دادی رو داری با یک تیشرت سفید
And I got that good girl faith and a tight little skirt
و من یه دختر با ایمان و یه دامن تنگ کوتاهم
And when we go crashing down, we come back every time
و هر بار که دعوامون میشه دوباره به هم برمیگردیم
Cause we never go out of style, we never go out of style
چون ما هیچ وقت از مد نمیوفتیم٬ چون ما هیچ وقت از مد نمیوفتیم
[Bridge:]
Take me home
منو ببر خونه
Just take me home
Just take me home
فقط منو ببر خونه
[Chorus:]
You got that James Dean daydream look in your eye
افکار پوچ جیمز دین در چشمهات موج میزنه
And I got that red lip, classic thing that you like
و لبهای من به رنگ قرمزه سبک کلاسیکی که تو دوسش داری
And then we go crashing down, we come back every time
و هر بار که دعوامون میشه دوباره به هم برمیگردیم
Cause we never go out of style, we never go out of style
چون ما هیچ وقت از مد نمیوفتیم٬ چون ما هیچ وقت از مد نمیوفتیم