Black Magic
All the girls on the block knocking at my door!
تمام دخترهای کوچمون در خونمو میزنن!
Wanna know what it is make the boys want more!
میخوان بدونن اون چیه که باعث میشه پسرا بیشتر عاشقشون بشن
[Perrie:]
Is your lover playing on your side?
آیا دوست پسرت سرو گوشش میجنبه
Said he loves you,
میگه دوست داره
But he ain't got time.
اما برات وقت نمیذاره
Here's the answer.
اینم جواب
Come and get it
بیا و بگیرش
At a knocked down price.
با یه قیمت خیلی کم
Hey!
هی
[Jade:]
Full of honey,
سرشار از عسل
Just to make him sweet.
تا اونو شیرینش کنی
Crystal balling,
توپ کریستال
Just to help him see
تا کمکش کنی ببینه
What he's been missing.
چیزی رو که از دست داده
So come and get it,
پس بیا و بگیرش
While you've still got time.
مادامیکه وقت داری
Hey!
هی
[Leigh-Anne:]
Get your boy on his knees
دوست پسرتو به زانو در بیار
And repeat after me, say
و بعد از من تکرار کن
[All:]
Take a sip of my secret potion,
یک جرعه از معجون من بگیر
I'll make you fall in love.
من تو رو عاشق میکنم
For a spell that can't be broken,
از سحری که قابل شکستن نیست
One drop should be enough.
یک قطره باید کافی باشه
Boy, you belong to me,
پسر تو متعلق به منی
I got the recipe
من یه دستور دارم
And it's called black magic
که جادوی سیاه نامیده میشه
(and it's called black magic)
و اون جادوی سیاه نامیده میشه
Take a sip of my secret potion,
یک جرعه از معجون من بگیر
One taste and you'll be mine.
یه جرعه بنوش و تو عاشق میشی
It's a spell that can't be broken
از سحری که قابل شکستن نیست
It'll keep you up all night
و در تمام طول شب تو رو بیدار نگه میداره
Boy, you belong to me,
پسر تو متعلق به منی
I got the recipe
من یه دستور دارم
And it's called black magic
که جادوی سیاه نامیده میشه
(and it's called black magic)
و اون جادوی سیاه نامیده میشه
[Jesy:]
If you're lookin' for Mr. Right,
اگه دنبال مرد درستی میگردی
Need that magic
به این جادو نیاز داری
To change him over night.
تا تمام شب عوضش کنی
Here's the answer.
اینم جواب
Come and get it,
While you've still got time.
مادامیکه وقت داری بیا و بگیرش
Hey!
هی!
[Leigh-Anne:]
Get your boy on his knees
دوست پسرتو به زانو در بیار
And repeat after me, say
و بعد از من تکرار کن
[All:]
Take a sip of my secret potion,
یک جرعه از معجون من بگیر
I'll make you fall in love.
من تو رو عاشق میکنم
For a spell that can't be broken,
از سحری که قابل شکستن نیست
One drop should be enough.
یک قطره باید کافی باشه
Boy, you belong to me,
پسر تو متعلق به منی
I got the recipe
من یه دستور دارم
And it's called black magic
که جادوی سیاه نامیده میشه
(and it's called black magic)
و اون جادوی سیاه نامیده میشه
Take a sip of my secret potion,
یک جرعه از معجون من بگیر
One taste and you'll be mine.
یه جرعه بنوش و تو عاشق میشی
It's a spell that can't be broken
از سحری که قابل شکستن نیست
It'll keep you up all night
و در تمام طول شب تو رو بیدار نگه میداره
Boy, you belong to me,
پسر تو متعلق به منی
I got the recipe
من یه دستور دارم
And it's called black magic
که جادوی سیاه نامیده میشه
(and it's called black magic)
و اون جادوی سیاه نامیده میشه
[Leigh-Anne:]
All the girls on the block knocking at my door!
تمام دخترهای کوچمون در خونمو میزنن!
(I got the recipe)
من دستور تهیشو دارم
Wanna know what it is make the boys want more!
میخوان بدونن اون چیه که باعث میشه پسرا بیشتر عاشقشون بشن
(now you belong to me) [2x]
حالا تو متعلق به منی
[Leigh-Anne:]
Take a sip of my secret potion,
یک جرعه از معجون من بگیر
I'll make you fall in love.
من تو رو عاشق میکنم
For a spell that can't be broken,
از سحری که قابل شکستن نیست
One drop should be enough.
یک قطره باید کافی باشه
Boy, you belong to me,
پسر تو متعلق به منی
I got the recipe
من یه دستور دارم
And it's called black magic
که جادوی سیاه نامیده میشه
(and it's called black magic)
و اون جادوی سیاه نامیده میشه
[All:]
Take a sip of my secret potion,
یک جرعه از معجون من بگیر
One taste and you'll be mine.
یه جرعه بنوش و تو عاشق میشی
It's a spell that can't be broken
از سحری که قابل شکستن نیست
It'll keep you up all night
و در تمام طول شب تو رو بیدار نگه میداره
Boy, you belong to me,
پسر تو متعلق به منی
I got the recipe
من یه دستور دارم
And it's called black magic
که جادوی سیاه نامیده میشه
(and it's called black magic)
و اون جادوی سیاه نامیده میشه
Falling in love (hey!) [8x]
عاشق شدن
[Jade:]
Magic!
جادویی