loading...

لیریکس وان

  Title: Nothing Good Artist: Goody Grace Featuring: Juicy J & G-Eazy Album: Don't Forget Where You Came From Released: 2021 Genre: Pop/Hip Hop   Nothing Good [Intro: Goody Grac

fateme.e بازدید : 368 سه شنبه 12 اسفند 1399 نظرات (0)

 

Title: Nothing Good

Artist: Goody Grace

Featuring: Juicy J & G-Eazy

Album: Don't Forget Where You Came From

Released: 2021

Genre: Pop/Hip Hop

 

Nothing Good

[Intro: Goody Grace]

Oh, oh

 

[Verse 1: Goody Grace]

Late nights, red eyes

نصفه شبها، چشم های قرمز

Seen the cops off, flashing lights when they're driving by

چندتا پلیس دیدم، وقتی داشتن رد میشدن نور آژیر ماشینشون روشن بود

When they're driving by

وقتی داشتن رد میشدن

Six shots, lost thoughts

۶ تا شات زدیم، هوش از سرمون پریده

Then we fall down gotta walk just a few more blocks

بعدش میخوریم زمین، باید چند تا بلوک دیگه رو هم پیاده رد کنیم

Just a few more blocks

فقط چند تا بلوک دیگه رو

 

[Pre-Chorus: Goody Grace]

Maybe it's the chemicals talking

شاید این همون تبادل شیمیاییست

Maybe I'm just feeling lucky

شاید فقط الان دارم احساس خوش شانسی میکنم

But I'm not missing out on nothing

اما من چیزی رو از دست ندادم

 

[Chorus: Goody Grace & G-Eazy]

They say nothing good

اونا میگن هیچ چیز خوبی

Ever happens after 2AM

بعد از ساعت ۲ نیمه شب اتفاق نمیفته

Trouble in the neighborhood

دردسر در محله

Laying in strangers' beds

خوابیدن در تخت غریبه ها

Yeah I know how it looks

آره میدونم چی میگی

But we can sleep when we're dead

اما ما میتونیم وقتی مردیم بخوابیم

'Cause whoever said nothing good

چون هرکی گفته هیچ اتفاق خوبی نمیفته

Ever happens after 2AM

بعد از ساعت ۲ نیمه شب 

Well they never met you (Yeah, ha)

خب صد در صد تو رو ندیده

 

[Verse 2: G-Eazy]

This verse is like Vampire Diaries

این ورس مثل خاطرات یک خون آشامه

The times that inspire these

زمانی که اینها رو القا میکنه

Long nights in strangers' houses, after party properties

شبهای دراز در خونه های غریبه ها، بعد از مهمانی در خانه

Neighbors tryna call the cops but nobody is stoppin' these

همسایه ها سعی میکنن پلیس خبر کنن اما هیچکس نمیتونه متوقفش کنه

Took her to the bathroom to make out and then she drops the knees

اونو به دستشویی بردم تا باهاش عشقبازی کنم و اون زانو زد

(منظورش داگی استایله)

Six shots and I'm havin' sick thoughts

۶ تا شات زدم و افکار مریضی در سرمه

And the clock, tick tocks

و ساعت داره تیک تاک میکنه

Still I finally feel boxed in

بلاخره من احساس میکنم محصور شدم

Drugs in her Chanel she puts her lip gloss in

عطر شنلی که زده مثل دراگ منو نئشه میکنه، اون برق لب به زده

The sun is comin' up

بعدش صبح میشه

Is this the sauce they gettin' lost in?

آیا این همون احساس عالیه از که اونا درش غرق میشن؟

(اصطلاح Lost In The Sauce به معنای درگیر یک احساس عالی شدنه مثل لذت بردن بیش از اندازه از یک غذا یا رابطه جنسی، دراگز و... که شخص احساس میکنه به اوج رسیده)

 

[Chorus: Goody Grace & G-Eazy]

They say nothing good (Yeah)

اونا میگن هیچ چیز خوبی

Ever happens after 2AM

بعد از ساعت ۲ نیمه شب اتفاق نمیفته

Trouble in the neighborhood (Yeah)

دردسر در محله

Laying in strangers' beds (I'm just sayin', can you tell me?)

خوابیدن در تخت غریبه ها

Yeah I know how it looks (And I know how it looks)

آره میدونم چی میگی

But we can sleep when we're dead (Trust me)

اما ما میتونیم وقتی مردیم بخوابیم

'Cause whoever said nothing good

چون هرکی گفته هیچ اتفاق خوبی نمیفته

Ever happens after 2AM

بعد از ساعت ۲ نیمه شب 

Well they never met you (Yeah, ha)

خب صد در صد تو رو ندیده

 

[Verse 3: Juicy J]

Your boy Juicy J

دوست تو جوسی جی

Yo Goody what's up man?

هی گودی چه خبر پسر؟

Yeah, yeah

آره، آره

You know me, I can change your life

منو میشناسی، من میتونم زندگیتو تغییر بدم

Do that with a swipe

با یک حرکت سریع اینکارو میکنم

Cold as ice, like what's on my neck

سرد مثل یخ، مثل چیزی که رو گردنمه

Save you like I'm Christ

جوری نجاتت میدم انگار مسیحم

2AM, I'm just pullin' up

ساعت ۲ نیمه شبه، و من متوقف میشم

You still look good as fuck (Woo)

تـو هنوز هم فوق العاده زیبایی

T-shirt on, with no make up on

تیشرت تنته، بدون هیچ آرایشی

I can't make this up (No)

نمیتونم درستش کنم

It's a shot, to a whole bottle

از یک شات رسیدیم به کل بطری

We done popped a lot

ما کلی خوردیم

I'm from the bottom

من رسیدم به ته بطری

I feel like I'm not, when I'm gettin' top

من حس نمیکنم باشم،وقتی میام روت

(در این قسمت جوسی با واژه ها بازی میکنه با یه شات شروع کردن ته بطری رو در میاره و میگه به باتمش رسیدم اما فکر نکم رسیده باشم چون من در تاپم (منظورش اینه میاد رو دختره) این چند لاین بازی با کلماته )

Switch position but, never let 'em trick you out your spot

تغیر پوزیشن میدم اما، هیچوقت نذار جایگاهت گولت بزنه

You the best thing ever happened after two, I swear to God

تو بهترین چیزی هستی که بعد از ساعت دو نیمه شب برام اتفاق افتاده، خدایی ها

 

[Chorus: Goody Grace]

They say nothing good

اونا میگن هیچ چیز خوبی

Ever happens after 2AM

بعد از ساعت ۲ نیمه شب اتفاق نمیفته

Trouble in the neighborhood

دردسر در محله

Laying in strangers' beds

خوابیدن در تخت غریبه ها

Yeah I know how it looks

آره میدونم چی میگی

But we can sleep when we're dead

اما ما میتونیم وقتی مردیم بخوابیم

'Cause whoever said nothing good

چون هرکی گفته هیچ اتفاق خوبی نمیفته

Ever happens after 2AM

بعد از ساعت ۲ نیمه شب 

Well they never met you (Yeah, ha)

Never met you

خب صد در صد تو رو ندیده

 

[Outro: Goody Grace]

Yeah baby, they never met you

آره عزیزم اونا هیچوقت ندیدنت

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1925
  • کل نظرات : 583
  • افراد آنلاین : 13
  • تعداد اعضا : 101
  • آی پی امروز : 191
  • آی پی دیروز : 910
  • بازدید امروز : 581
  • باردید دیروز : 3,707
  • گوگل امروز : 60
  • گوگل دیروز : 475
  • بازدید هفته : 581
  • بازدید ماه : 68,680
  • بازدید سال : 537,663
  • بازدید کلی : 7,497,418