loading...

لیریکس وان

  illicit affairs [Verse 1] Make sure nobody sees you leave مطمئن شو هیچکس رفتنتو نمیبینه Hood over your head, keep your eyes down کلاه هودی روی سرت کن، سرتو بنداز پایین Tell your friends 

fateme.e بازدید : 3648 شنبه 11 مرداد 1399 نظرات (0)

 

illicit affairs

[Verse 1]

Make sure nobody sees you leave

مطمئن شو هیچکس رفتنتو نمیبینه

Hood over your head, keep your eyes down

کلاه هودی روی سرت کن، سرتو بنداز پایین

Tell your friends you're out for a run

به دوستات بگو برای دویدن میری بیرون

You’ll be flushed when you return

وقتی برگردی صورتت قرمز میشه

Take the road less traveled by

از مسیر کم رفت وآمد برو

Tell yourself you can always stop

به خودت بگو تو همیشه میتونی متوقفش کنی

What started in beautiful rooms

چیزی که در اتاق های زیبا شروع شده

Ends with meetings in parking lots

با ملاقاتهایی که در محوطه پارکینگ تموم میشه

 

[Chorus]

And that's the thing about illicit affairs

و این چیزیه که برای عشقبازی های نامشروع اتفاق میفتم

And clandestine meetings and longing stares

و ملاقاتهای مخفیانه و اشتیاق برای زل زدن ها

It's born from just one single glance

همه چیز فقط از یک نگاه شد

But it dies and it dies and it dies

ما این میمیره، میمیره، میمیره

A million little times

میلیون ها بار

 

[Verse 2]

Leave the perfume on the shelf

عطرت رو بذار روی طاقچه

That you picked out just for him

همون که به خاطر اون برداشتیش تا بزنی

So you leave no trace behind

پس هیچ اثری از خودت به جا نذار

Like you don’t even exist

انگار تو حتی وجود نداشتی

Take the words for what they are

کلمات رو برای چیزی که واقعا هستن بیان کن

A dwindling mercurial high

یک سمفونی که مخفیانه زده شد

A drug that only worked

تنها دارویی که جواب داد

The first few hundred times

اولین چند صدبار 

 

[Chorus]

And that's the thing about illicit affairs

و این چیزیه که برای عشقبازی های نامشروع اتفاق میفتم

And clandestine meetings and stolen stares

و ملاقاتهای مخفیانه و زل زدن های دزدکی

 

They show their truth one single time

اونا اولین بار حقیقتشونو نشون میدن

But they lie and they lie and they lie

اما اونا دروغ میگن، دروغ میگن، دروغ میگن

A million little times

یک میلیون بار

 

[Bridge]

And you wanna scream

و تو میخوای داد بکشی

Don't call me "kid," don't call me "baby"

منو بچه خطاب نکن، منو عزیزم خطاب نکن

Look at this godforsaken mess that you made me

به این خرابه ای که ازم ساختی نگاه کن

You showed me colors you know I can't see with anyone else

تو بهم رنگ ها رو نشون دادی، میدونی که من نمیتونم با کس دیگه ای ببینمشون

Don't call me "kid," don't call me "baby"

منو بچه خطاب نکن، منو عزیزم خطاب نکن

Look at this idiotic fool that you made me

به این احمقی که ازم ساختی نگاه کن

You taught me a secret language I can’t speak with anyone else

تو بهم یک زبان محرمانه یاد دادی که من نمیتونم با هیچ کس دیگه ای به اون زبون حرف بزنم

 

[Outro]

And you know damn well

و تو به خوبی میدونی که

For you, I would ruin myself

برای تو، من حاضرم خودمو نابود کنم

A million little times

یک میلیون بار

 

 

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1925
  • کل نظرات : 583
  • افراد آنلاین : 22
  • تعداد اعضا : 101
  • آی پی امروز : 893
  • آی پی دیروز : 1080
  • بازدید امروز : 3,634
  • باردید دیروز : 3,939
  • گوگل امروز : 459
  • گوگل دیروز : 488
  • بازدید هفته : 23,151
  • بازدید ماه : 68,026
  • بازدید سال : 537,009
  • بازدید کلی : 7,496,764