loading...

لیریکس وان

      Heavy [Verse 1] When did we get so lost inside ourselves? کی انقدر از درون باختیم ؟ We used to be strong, now it's like we don't care ما قبلا خیلی قوی بودیم، اما الان انگا

fateme.e بازدید : 1437 جمعه 02 فروردین 1398 نظرات (0)

 

 

 

Heavy

[Verse 1]

When did we get so lost inside ourselves?

کی انقدر از درون باختیم ؟

We used to be strong, now it's like we don't care

ما قبلا خیلی قوی بودیم، اما الان انگار ما اصلا اهمیتی نمیدیم

Instead we're calling out for help

به جای اینکه درخواست کمک بکنیم

Don't know where we went wrong, but it's so hard to share (so hard to share)

نمیدونم کجای راهمون رو اشتباه رفتیم اما به اشتراک گذاشتنش(بازگو کردنش) سخته

 

[Pre-Chorus]

All this weight left on our shoulders

تمام این سنگینی که روی شونه هامومه 

Too much for the both of us

برای هر دومون خیلی زیاده

 

[Chorus]

When did it get so heavy?

کی انقدر سنگین شد؟

This love that's in between us

این عشقی که بینمونه

It never used to feel this

هیچوقت اینجوری نشده بود

Feels so heavy (heavy)

احساس میکنم خیلی سنگین شده

Can't get up off the ground (up off the ground)

نمیتونم از روی زمین بلند شم

It's weighing us down

این میزان از سنگینی ما رو میکشونه پایین

 

[Verse 2]

When did we get so bad at being honest?

کی انقدر در روراست بودن بد شدیم؟

You got things on your mind, that you don't wanna say

تو چیزایی در سرت داری که نمیخوای بگی

Thought that we had made a promise

فکر کردم ما یه قولی به هم دادیم

That we would never get this way

که هیچوقت به اینجا نمیرسیم

 

[Pre-Chorus]

But All this weight left on our shoulders

اما تمام این سنگینی که روی شونه هامومه 

Too much for the both of us

برای هر دومون خیلی زیاده

 

[Chorus]

When did it get so heavy?

کی انقدر سنگین شد؟

This love that's in between us

این عشقی که بینمونه

It never used to feel this

هیچوقت اینجوری نشده بود

Feels so heavy (heavy)

احساس میکنم خیلی سنگین شده

Can't get up off the ground (up off the ground)

نمیتونم از روی زمین بلند شم

It's weighing us down

این میزان از سنگینی ما رو میکشونه پایین

It's weighing us down (so heavy, baby)

این میزان از سنگینی ما رو میکشونه پایین(خیلی سنگینه عزیزم)

 

[Bridge]

All these things we said that we never meant

تمام اون چیزهایی که منظوری ازشون نداشتیم و گفتیم

Are we gonna let them hold us down?

آیا میخوایم بهشون اجازه بدیم ما رو پایین بکشن؟

All these things we said that we never meant

تمام اون چیزهایی که منظوری ازشون نداشتیم و گفتیم

Are we gonna let them hold us down?

آیا میخوایم بهشون اجازه بدیم ما رو پایین بکشن؟

 

[Chorus]

'Cause baby it's too heavy

چون عزیزم  خیلی سنگینه

This love that's in between us

 عشقی که بینمونه

We never used to feel this

ما هیچوقت  تجربش نکرده بودیم

Feels so heavy, uh

حس میکنم خیلی سنگین شده

Can't get up off the ground

Can't get up off the ground

نمیتونم از رو زمین بلند شم

It's weighing us down

It's weighing us down, down, down

این میزان از سنگینی ما رو پایین میکشونه

 

[Outro]

So heavy

خیلی سنگینه

It's weighing us down, down, down

این میزان از سنگینی ما رو میکشونه پایین

No, no, no, no, na, na, na, na

So heavy

خیلی سنگینه

When did it get so, when did it get so heavy?

کی انقدر سنگین شد؟

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1925
  • کل نظرات : 583
  • افراد آنلاین : 12
  • تعداد اعضا : 101
  • آی پی امروز : 85
  • آی پی دیروز : 910
  • بازدید امروز : 171
  • باردید دیروز : 3,707
  • گوگل امروز : 27
  • گوگل دیروز : 475
  • بازدید هفته : 171
  • بازدید ماه : 68,270
  • بازدید سال : 537,253
  • بازدید کلی : 7,497,008