loading...

لیریکس وان

Title: Bite Me Artist: Avril Lavigne Released: 2021 Genre: Pop punk   Bite Me [Intro] Hey you, you should've known better, better to fuck with someone like me هی تو، باید بهتر میدونستی،

fateme.e بازدید : 315 جمعه 21 آبان 1400 نظرات (0)

Title: Bite Me

Artist: Avril Lavigne

Released: 2021

Genre: Pop punk

 

Bite Me

[Intro]

Hey you, you should've known better, better to fuck with someone like me

هی تو، باید بهتر میدونستی، بهتر از اینا میدونستی سر ب سر آدمی مثل من نذاری

Hey you, forever and ever you're gonna wish I was your wifey

هی تو، همیشه و تا ابد تو آرزو میکنی ای کاش من زنت میبودم

[Verse 1]

Don't act so innocent, this was no accident

خودتو ب مظلومی نزن، کاری ک کردی تصادفی نبود

You planned this in the end and now it's over

تو تا آخرش همه چیزو برنامه ریزی کرده بودی و حالا این آخرشه

Say what you wanna say, you lied and I got played

چیزی ک میخوایی رو بگو، تو بهم دروغ گفتی و من بازی خوردم

You threw it all away and now it's over

تو همه چیزو دور انداختی، و حالا هر چی بینمون بود تموم شد

[Pre-Chorus]

Just face it, we didn't make it

فقط باهاش کنار بیا، رابطه ما ب سرانجام خوشی نرسید

You bit off more than you can chew, can you taste it?

تو لقمه گنده تر از دهنت بر داشتی، میتونی بچشیش؟

[Chorus]

Hey you, you should've known better, better to fuck with someone like me

هی تو، باید بهتر میدونستی، بهتر از اینا میدونستی سر ب سر آدمی مثل من نذاری

Hey you, forever and ever you're gonna wish I was your wifey

هی تو، همیشه و تا ابد تو آرزو میکنی ای کاش من زنت میبودم

Should've held on, should've treated me right

باید صبوری میکردی، باید باهام خوب رفتار میکردی

I gave you one chance, you don't get it twice

من بهت ی فرصت دادم، فرصت دیگه ای نصیبت نمیشه

Hey you, and we'll be together never, so baby, you can bite me

هی تو، و ما هیچوقت با همدیگه نخواهیم بود، پس عزیزم، میتونی منو نیش بزنی 

[Verse 2]

Don't hold your breath

نفستو نگه ندار

'Cause you're still chokin' on your words

چون تو الانشم داری با حرفات خفه میشه

(اصطلاح chokin' on your words زمانی اتفاق میفته که بغض داری و نمیتومی حرفتو درست بیان کنی)

Those things you said, might be the last ones that I heard

چیزایی ک گفتی، ممکنه آخرین حرفایی باشه ک من شنیدم

So come pick up your clothes from the front yard

پس بیا و لباساتو از حیاط جلویی جمع کن

Sprinklers on, burn the rest in the backyard

آبفشان ها خیسشون کردن، بقیشونم تو حیاط پشتی آتیش زدم

Should've had the guts just to say, "Goodbye"

باید دلو جرات خداحافظی کردنو داشتی

Now you're going to have regrets for the rest of your life

حالا قراره تو تا آخر عمرت از کاری ک کردی پشیمون باشی

[Pre-Chorus]

Just face it, we didn't make it

فقط باهاش کنار بیا، رابطه ما ب سرانجام خوشی نرسید

You bit off more than you can chew, can you taste it?

تو لقمه گنده تر از دهنت بر داشتی، میتونی بچشیش؟

[Chorus]

Hey you, you should've known better, better to fuck with someone like me

هی تو، باید بهتر میدونستی، بهتر از اینا میدونستی سر ب سر آدمی مثل من نذاری

Hey you, forever and ever you're gonna wish I was your wifey

هی تو، همیشه و تا ابد تو آرزو میکنی ای کاش من زنت میبودم

Should've held on, should've treated me right

باید صبوری میکردی، باید باهام خوب رفتار میکردی

I gave you one chance, you don't get it twice

من بهت ی فرصت دادم، فرصت دیگه ای نصیبت نمیشه

Hey you, and we'll be together never, so baby, you can bite me

هی تو، و ما هیچوقت با همدیگه نخواهیم بود، پس عزیزم، میتونی منو نیش بزنی 

[Bridge]

I bet you taste me on the tip of your tongue

شرط میبندم تو رو نوک زبونت داری مزه منو میچشی

Tip of your tongue, tip of your tongue

نوک زبونت، نوک زبونت

I fell fast when I know I should've run

من خیلی زود عاشقت شدم زمانی ک میدونستم باید فرار کنم

Know I should've run, know I should've run

میدونستم باید فرار کنم، میدونستم باید فرار کنم

I bet you taste me on the tip of your tongue

شرط میبندم تو رو نوک زبونت داری مزه منو میچشی

Tip of your tongue, tip of your tongue

نوک زبونت، نوک زبونت

I fell fast when I know I should've run

من خیلی زود عاشقت شدم زمانی ک میدونستم باید فرار کنم

Know I should've run, know I should've run

میدونستم باید فرار کنم، میدونستم باید فرار کنم

[Chorus]

Hey you, you should've known better, better to fuck with someone like me (Like me)

هی تو، باید بهتر میدونستی، بهتر از اینا میدونستی سر ب سر آدمی مثل من نذاری

Hey you, forever and ever you're gonna wish I was your wifey (Your wifey, yeah, yeah, yeah)

هی تو، همیشه و تا ابد تو آرزو میکنی ای کاش من زنت میبودم

Should've held on, should've treated me right (Yeah, yeah, yeah)

باید صبوری میکردی، باید باهام خوب رفتار میکردی

I gave you one chance, you don't get it twice

من بهت ی فرصت دادم، فرصت دیگه ای نصیبت نمیشه

Hey you, and we'll be together never, so baby, you can bite me

هی تو، و ما هیچوقت با همدیگه نخواهیم بود، پس عزیزم، میتونی منو نیش بزنی

آدرس کانال تلگرام @lyricsone

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1925
  • کل نظرات : 583
  • افراد آنلاین : 15
  • تعداد اعضا : 101
  • آی پی امروز : 87
  • آی پی دیروز : 910
  • بازدید امروز : 228
  • باردید دیروز : 3,707
  • گوگل امروز : 29
  • گوگل دیروز : 475
  • بازدید هفته : 228
  • بازدید ماه : 68,327
  • بازدید سال : 537,310
  • بازدید کلی : 7,497,065