Call it what you want
Ohh-ohh, ohh-ohh, ohh-ohh, ohh-ohh
Ohh-ohh, ohh-ohh, ohh-ohh, ohh-ohh
Ohh-ohh, ohh-ohh, ohh-ohh, ohh-ohh
Ohh-ohh, ohh-ohh, ohh-ohh, ohh-ohh
My castle crumbled overnight
قصرِ من یک شبه فرو ریخت
I brought a knife to a gunfight
من در جنگ با تفنگ چاقو بردم
They took the crown but it's alright
اونا تاجو ازم گرفتم ولی اشکالی نداره
All the liars are calling me one
تمام دروغگوها منو به یک اسم صدا میزنن
Nobody's heard from me for months
ماه هاست که کسی ازم خبر نداره
I'm doing better than I ever was
اوضام بهتر از قبله
Cause...
چون
My baby's fit like a daydream
عشق من مثل یک رویای روزانه مناسبمه
Walking with his head down
سر به زیر قدم بر میداره
I'm the one he's walking to
و من تنها کسیم که اون به سمتش میره
So call it what you want, yeah
پس اسمشو هر چی دلت میخواد بذار٬ آره
Call it what you want to
اسمشو هر چی دلت میخواد بذار
My baby's fly like a jet stream
عشق من مثل جت پرواز میکنه
High above the whole scene
بالای تمام مناظر
Loves me like I'm brand new
منو جوری دوست داره که انگار من یه کیس خاص و جدیدم
So call it what you want, yeah
پس اسمشو هر چی دلت میخواد بذار٬ آره
Call it what you want to
اسمشو هر چی دلت میخواد بذار
All my flowers grew back as thorns
تمام گل های من با خار رشد کردن
Windows boarded up after the storm
بعد از طوفان دوباره پنجرها رو نصب کردم
He built a fire just to keep me warm
اون برام یه آتیش درست کرد تا گرم نگهم داره
All the drama queens taking swings
همه ملکه های غمگین میرقصن
All the jokers dressing up as kings
همه دلقک ها لباس پادشاه ها رو به تن کردن
They fade to nothing when I look at him
وقتی من به اون نگاه میکنم اونا در نظرم محو میشن
And I know I make the same mistakes every time
و میدونم که من هر بار یه اشتباه رو تکرار میکنم
Bridges burn, I never learn
پل های سوخته٬ من هیچوقت یاد نگرفتم
At least I did one thing right
حداقلش یک کار رو درست انجام دادم
I did one thing right
یک کار رو درست انجام دادم
I'm laughing with my lover
من با عشقم شادم
Making forts under covers
و دارم پایه های رابطمو مستحکم میکنم
Trust him like a brother
مثل برادر بهش اعتماد دارم
Yeah, you know I did one thing right
آره٬ میدونی که یه کارو درست انجام دادم
Starry eyes sparking up my darkest night
چشم های درخشان بالای شب های تاریک من میدرخشن
My baby's fit like a daydream
عشق من مثل یک رویای روزانه مناسبمه
Walking with his head down
سر به زیر قدم بر میداره
I'm the one he's walking to
و من تنها کسیم که اون به سمتش میره
So call it what you want, yeah
پس اسمشو هر چی دلت میخواد بذار٬ آره
Call it what you want to
اسمشو هر چی دلت میخواد بذار
My baby's fly like a jet stream
عشق من مثل جت پرواز میکنه
High above the whole scene
بالای تمام مناظر
Loves me like I'm brand new
منو جوری دوست داره که انگار من یه کیس خاص و جدیدم
So call it what you want, yeah
پس اسمشو هر چی دلت میخواد بذار٬ آره
Call it what you want to
اسمشو هر چی دلت میخواد بذار
I want to wear his initial on a chain round my neck
میخوام اول اسمشو مثل پلاک بندازم به گردنم
Chain round my neck
بندازم به گردنم
Not because he owns me
نه به خاطر اینکه اون ماله منه
But 'cause he really knows me
چون اون واقعا منو میشناسه
Which is more than they can say, I
مردم هر چی میخوان بگن بگن٬ من
I recall late November, holding my breath
من در اواخر نوامبر باهاش تماس گرفتن٬ نفسمو تو سینه حبس کردم
Slowly I said, "You don't need to save me
But would you run away with me?"
و آروم بهش گفتم٬ لازم نیست مواظب من باشی اما میتونی باهام همراه باشی؟
Yes (would you run away?)
آره٬ میخوای همراهم باشی؟
My baby's fit like a daydream
عشق من مثل یک رویای روزانه مناسبمه
Walking with his head down
سر به زیر قدم بر میداره
I'm the one he's walking to
و من تنها کسیم که اون به سمتش میره
So call it what you want, yeah
پس اسمشو هر چی دلت میخواد بذار٬ آره
Call it what you want to
اسمشو هر چی دلت میخواد بذار
My baby's fly like a jet stream
عشق من مثل جت پرواز میکنه
High above the whole scene
بالای تمام مناظر
Loves me like I'm brand new
منو جوری دوست داره که انگار من یه کیس خاص و جدیدم
So call it what you want, yeah
پس اسمشو هر چی دلت میخواد بذار٬ آره
Call it what you want to
اسمشو هر چی دلت میخواد بذار
(Call it what you want, call it)
(Call it what you want, call it what you want, call it)
(Call it what you want, call it what you want, call it)
(Call it what you want, call it what you want, call it)
(Call it what you want, call it what you want, call it)
(Call it what you want, call it what you want, call it)
(Call it what you want, call it what you want, call it)
Call it what you want, yeah
Call it what you want
To
اسمشو هر چی میخوای بذار