loading...

لیریکس وان

Title: Vicious Artist: Sabrina Carpenter Released: 2022 Genre: Pop Vicious  [Verse 1] One year, ten thousand bad moments یک سال، با ده هزار لحظه تلخ But it was dressed up in heated em

fateme.e بازدید : 255 یکشنبه 19 تیر 1401 نظرات (1)

Title: Vicious

Artist: Sabrina Carpenter

Released: 2022

Genre: Pop

Vicious 

[Verse 1]

One year, ten thousand bad moments

یک سال، با ده هزار لحظه تلخ

But it was dressed up in heated emotion

اما با احساسات آتشین کاور شده بود

And I tried to look for the best in the worst

من سعی کردم در بدترین ها دنبال نکات مثبت بگردم

But like, fuck me, that caused a commotion

اما اینجوری بودم که گندش بزنن، این بیشتر آشفتم کرد

You're lucky I'm a private person

تو خوش شانسی ک من آدم پرایوتی هستم

I've quietly carried your burden

من بی صدا مسئولیت تو رو ب دوش کشیدم

And everyone thinks you're an angel

و همه فکر میکنن تو فرشته ای

But shit, I would probably use different wording

اما گوه توش، من برای بیان تو از واژه های متفاوتی استفاده میکنم

[Chorus]

Oh, you're so vicious

اوه تو ذاتت خیلی خرابه

Love me, then pretend you didn't

دوسم داری، بعد وانمود میکنی نداشتی

Crush my heart and wreck my image

قلبمو میشکنی و تصوراتمو خراب میکنی

Why you gotta be so vicious?

چرا باید انقد بد ذات باشی؟

[Verse 2]

You like a certain type of woman

تو دقیقا مثل اون دسته از خانوم هایی هستی

Who's smart, but neglects intuition

که باهوشن اما شهود رو نادید میگیرن

When you're insecure, could be me, could be her

وقتی متزلزلی میتونه من باشه یا ی دختر دیگه

You just run to whoever is winning

تو با عجله ب سمت کسی میری ک برندست

[Pre-Chorus]

Said that it was me and you for life

گفتی ک من زندگیتم

Now you're kinda acting like I died

حالا داری جوری رفتار میکنی ک انگار من مردم

[Chorus]

Oh, you're so vicious

اوه تو ذاتت خیلی خرابه

Love me, then pretend you didn't

دوسم داری، بعد وانمود میکنی نداشتی

Crush my heart and wreck my image

قلبمو میشکنی و تصوراتمو خراب میکنی

Why you gotta be so, so, so

چرا باید انقد، انقد، انقد

Oh, you're so vicious

اوه تو ذاتت خیلی داغونه

Love me, then pretend you didn't

منو دوست داری بعد وانمود میکنی نداری

Half of me just can't resist it

نیمی از وجود من نمیتونه تحملش کنه

Why you gotta be so vicious?

چرا باید انقد بد ذات باشی؟

[Post-Chorus]

Oh, no

اوه نه

Why you gotta be so

چرا باید انقد 

Oh, oh

اوه اوه

Why you gotta be so vicious?

چرا باید انقد بد ذات باشی؟

[Bridge]

You don't feel remorse, you don't feel the effects

تو احساس پشیمانی نمیکنی، تاثیر بدی که روم گذاشتی رو نمیفهمی

'Cause you don't think you hurt me if you wish me the best

چون نمیفهمی داری عذابم میدی اگه برام بهترین ها رو آرزو میکنی

I shoulda known all along, I was only the next one

باید میدونستم، من تنها یک گزینه بعدی بودم واست

To take your love songs as a promise

ک آهنگ های عاشقانت رو مثل یک قول در نظر میگیره

[Chorus]

Oh, you're so vicious

اوه تو خیلی بد ذاتی

I loved you, but I wish I didn't

من دوست داشتم اما ای کاش نداشتم

If you're out there somewhere listening

اگه ی جایی اون بیرون داری این آهنگو میشنوی

Why you gotta be so vicious?

چرا باید انقد بد ذات باشی؟

آدرس کانال تلگرام @lyricsone

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب
این نظر توسط Melika در تاریخ 1401/04/25 و 14:35 دقیقه ارسال شده است

ممنون از ترجمه‌هاتون
میشه آلبوم جدید سابرینا رو هم ترجمه کنین؟شکلک


کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1925
  • کل نظرات : 583
  • افراد آنلاین : 20
  • تعداد اعضا : 101
  • آی پی امروز : 742
  • آی پی دیروز : 1169
  • بازدید امروز : 1,978
  • باردید دیروز : 3,438
  • گوگل امروز : 264
  • گوگل دیروز : 445
  • بازدید هفته : 14,553
  • بازدید ماه : 59,428
  • بازدید سال : 528,411
  • بازدید کلی : 7,488,166