loading...

لیریکس وان

the lakes [Verse 1] Is it romantic how all of my elegies eulogize me? این رمانتیکه جوری که همه شعر های غمگینم برای خودم سوگواری میکنن؟ I'm not cut out for all these cynical clones من مناسب همه ای

fateme.e بازدید : 5652 شنبه 18 مرداد 1399 نظرات (0)

the lakes

[Verse 1]

Is it romantic how all of my elegies eulogize me?

این رمانتیکه جوری که همه شعر های غمگینم برای خودم سوگواری میکنن؟

I'm not cut out for all these cynical clones

من مناسب همه این کلون های بدبین نیستم

These hunters with cell phones

اون شکارچی ها با موبایل هاشون

(منظورش کیم و کانیست که صدای تیلورو ضبط کرده بودن)

 

[Chorus]

Take me to the lakes, where all the poets went to die

منو ببر به سمت رودخانه ها جایی که همه شاعره ها رفتن و همونجا مردن

(منظور رودخانه لیک دیستریکت که چن تا شاعر به اونجا نقل مکان کردن و همونجا فوت کردن)

I don't belong and, my beloved, neither do you

من به اینجا تعلق ندارم و محبوبم همینطور تو مگه نه

Those Windermere peaks look like a perfect place to cry

اون قله های بادگیر جای خوبی برای گریه کردن به نظر میان

I'm setting off, but not without my muse

من رهسپار میشم اما همراه با افکارم(منظورش موزیکشه)

 

[Verse 2]

What should be over burrowed under my skin

چه چیزی به بدن من نفوذ کرده

In heart-stopping waves of hurt

در امواجی از درد که باعث ایستادن قلبم میشه

I've come too far to watch some namedropping sleaze

من خیلی فاصله گرفتم از تماشای آدمای نابکار و فضل فروش

(namedropping یعنی آدمایی که بلوف میان با افراد مشهور رفاقت دارن و از شهرت اونا سود میبرن

کنایه به اسکوتر براون و دمو دستگاهش)

Tell me what are my word worth

بهم بگو ارزش ترانه های من چقدره

 

[Chorus]

Take me to the lakes, where all the poets went to die

منو ببر به سمت رودخانه ها جایی که همه شاعره ها رفتن و همونجا مردن

I don't belong and, my beloved, neither do you

من به اینجا تعلق ندارم و محبوبم همینطور تو مگه نه

Those Windermere peaks look like a perfect place to cry

اون قله های بادگیر جای خوبی برای گریه کردن به نظر میان

I'm setting off, but not without my muse

من رهسپار میشم اما همراه با افکارم

 

[Bridge]

I want auroras and sad prose

من سپیده دم و نوشتن نثرهای غمگین رو میخوام

I want to watch wisteria grow right over my bare feet

میخوام رشد کردن گیاه گلیسینو بر روی پاهام ببینم

'Cause I haven't moved in years

چون من سالهاست که بیخیالت نشدم

And I want you right here

و میخوام که تو اینجا کنارم باشی

A red rose grew up out of ice frozen ground

یک گل رز رشد کرده از زمین یخ زده

With no one around to tweet it

بدون اینکه کسی این اطراف باشه و جیک جیک کنه

While I bathe in cliffside pools

مادامیکه من دارم در استخر صخره ایم دوش میگیرم

With my calamitous love and insurmountable grief

با عشق پر بلا و غم برطرف نشدنیم

 

[Chorus]

Take me to the lakes, where all the poets went to die

منو ببر به سمت رودخانه ها جایی که همه شاعره ها رفتن و همونجا مردن

I don't belong and, my beloved, neither do you

من به اینجا تعلق ندارم و محبوبم همینطور تو مگه نه

Those Windermere peaks look like a perfect place to cry

اون قله های بادگیر جای خوبی برای گریه کردن به نظر میان

I'm setting off, but not without my muse

من رهسپار میشم اما همراه با افکارم

No, not without you

نه، نه بدون تو

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1925
  • کل نظرات : 583
  • افراد آنلاین : 16
  • تعداد اعضا : 101
  • آی پی امروز : 844
  • آی پی دیروز : 1080
  • بازدید امروز : 3,418
  • باردید دیروز : 3,939
  • گوگل امروز : 430
  • گوگل دیروز : 488
  • بازدید هفته : 22,935
  • بازدید ماه : 67,810
  • بازدید سال : 536,793
  • بازدید کلی : 7,496,548