Gorgeous
Gorgeous
فوق العاده
You should take it as a compliment
تو باید این حرف منو به عنوان یه تعریف در نظر بگیری
That I got drunk and made fun of the way you talk
که مشت شدم و راجبه طرز حرف زدن تو شوخی کردم
You should think about the consequence
تو باید به فکر عواقبش باشی
Of your magnetic field being a little too strong
که نیروی جاذبت انقدر قویه
And I got a boyfriend, he's older than us
و مت یه دوست پسر دارم که از هر دوی ما بزرگتره
He's in the club doing, I don't know what
اون تو یه کلاب مشغوله اما نمیدونم چیکار میکنه
You're so cool, it makes me hate you so much (I hate you so much)
تو خیلی باحالی و این باعث میشه من ازت خیلی متنفر بشم
Whisky on ice, Sunset and Vine
ویسکی پر یخ٬ غروب خورشید و تاکستان
You've ruined my life, by not being mine
تو زندگی منو خراب کردی٬ با ماله من نبودنت
You're so gorgeous
تو خیلی فوق العاده ای
I can't say anything to your face
نمیتونم جلو روت چیزی بگم
'Cause look at your face
چون صورتتو نگاه کن
And I'm so furious
و من خیلی عصبیم
At you for making me feel this way
از تو که باهام یه همچین کاری کردی
But what can I say?
اما چی میتونم بگم؟
You're gorgeous
تو خیلی فوق العاده ای
You should take it as a compliment
تو باید اینو به عنوان یه تعریف در نظر بگیری
That I'm talking to everyone here but you (but you, but you)
که من اینجا با همه به جز تو حرف میزنم
And you should think about the consequence
و تو باید به فکر عواقبش باشی
Of you touching my hand in a darkened room (dark room, dark room)
که دست منو تو یه اتاق شلوغ لمس میکنی
If you got a girlfriend, I'm jealous of her
اگه دوست دختر داشته باشی من بهش حسادت میکنم
But if you're single that's honestly worse
اما اگه کسی رو نداری صادقانه بگم چه بدتر
'Cause you're so gorgeous it actually hurts
(Honey, it hurts)
چون تو فوق العاده ای و این واقعا دردناکه
Ocean blue eyes looking in mine
چشم هایی به رنگ اقیانوس به چشم های من گره خورده
I feel like I might sink and drown and die
من حس میکنم ممکنه هیمن الانا فروبرم غرق بشم و بمیرم
You're so gorgeous
تو خیلی فوق العاده ای
I can't say anything to your face
نمیتونم جلو روت چیزی بگم
'Cause look at your face
چون صورتتو نگاه کن
And I'm so furious
و من خیلی عصبیم
At you for making me feel this way
از تو که باهام یه همچین کاری کردی
But what can I say?
اما چی میتونم بگم؟
You're gorgeous
تو خیلی فوق العاده ای
You make me so happy it turns back to sad
تو منو خوشحال میکنی ولی بعدش تبدیل به غم میشه
There's nothing I hate more than what I can't have
از چیزی بیشتر از اینکه ندارمت متنفر نیستم
You are so gorgeous it makes me so mad
تو فوق العاده ای و این منو دیوونه میکنه
You make me so happy it turns back to sad
تو منو خوشحال میکنی ولی بعدش تبدیل به غم میشه
There's nothing I hate more than what I can't have
از چیزی بیشتر از اینکه ندارمت متنفر نیستم
Guess I'll just stumble on home to my cats
فکر کنم من تلوتلو خوران برم خونه پیشه گربه هام
Alone, unless you wanna come along, oh...
تنها٬ مگر اینکه تو هم بخوای با من بیایی
You're so gorgeous
تو خیلی فوق العاده ای
I can't say anything to your face
نمیتونم جلو روت چیزی بگم
'Cause look at your face
چون صورتتو نگاه کن
And I'm so furious
و من خیلی عصبیم
At you for making me feel this way
از تو که باهام یه همچین کاری کردی
But what can I say?
اما چی میتونم بگم؟
You're gorgeous
تو خیلی فوق العاده ای
You make me so happy it turns back to sad
تو منو خوشحال میکنی ولی بعدش تبدیل به غم میشه
There's nothing I hate more than what I can't have
از چیزی بیشتر از اینکه ندارمت متنفر نیستم
You are so gorgeous it makes me so mad
تو فوق العاده ای و این منو دیوونه میکنه
You're gorgeous
تو فوق العاده ای
You make me so happy it turns back to sad
تو منو خوشحال میکنی ولی بعدش تبدیل به غم میشه
There's nothing I hate more than what I can't have
از چیزی بیشتر از اینکه ندارمت متنفر نیستم
You are so gorgeous it makes me so mad
تو فوق العاده ای و این منو دیوونه میکنه
You're gorgeous
تو فوق العاده ای