Title: Good Days
Artist: SZA
Featuring: Jacob Collier
Released: 2020
Genre: R&B/Soul
درباره آهنگ
سزا در این آهنگ سعی میکنه گذشتشو فراموش کنه و دست از منفی نگری برداره به جاش روزهای خوب رو به یاد بیاره.
Good Days
[Verse 1: SZA]
Good day in my mind, safe to take a step out
روز خوب در ذهن من، بهتره که قدم به بیرون بذارم
Get some air now, let your edge out
کمی هوا بخورم ، سعی کن موفق بشی
Too soon, I spoke
خیلی زود، من حرف زدم
You be heavy in my mind, can you get the heck out?
تو در مغز من خیلی سنگینی میکنی، میشه گورتو گم کنی؟
(اصطلاح get the heck out همون get the F*** out)
I need rest now, got me bummed out
الان نیاز دارم استراحت کنم، کاری کردی نا امید بشم
You so, you so, you
تو خیلی، تو خیلی، تو
Baby, baby, babe
عزیزم، عزیزم، عزیزم
I've been on my empty mind shit
من روزهاست درگیر پاکسازی مغزمم
[Pre-Chorus: SZA]
I try to keep from losin' the rest of me
من دارم سعی میکنم باقیمانده وجودمو از دست ندم
I worry that I wasted the best of me on you, baby
من نگرانم که بهترینم رو سر تو هدر داده باشم عزیزم
You don't care
تو اهمیت نمیدی
Said, "Not tryna be a nuisance, it's just urgent"
با خودم میگم، "خودتو اذیت نکن، زیاد مهم نیست"
Tryna make sense of loose change
سعی میکنم مقدار کمی عشقی که بهم دادی رو بفهمم
Got me a war in my mind
یه جنگ در مغزم راه انداختم
Gotta let go of weight, can't keep what's holdin' me
باید از این وزنه سنگین رها بشم، نمیتونم چیزی که منو عقب نگه داشته رو تحمل کنم
Choose to watch while the world break up in front of me
انتخاب میکنم که بایستم و تماشا کنم که دنیا در مقابل چشمهام نابود میشه
[Chorus: SZA, Jacob Collier & Both]
All the while, I'll await my armored fate with a smile
تمام مدت، من با سرنوشت زره دارم با یک لبخند منتظرم
I still wanna try, still believe in
هنوز هم میخوام سعی کنم، هنوز هم باور دارم
Good days, good days, always
به روزهای خوب، روزهای خوب، روزهای خوب
Always inside (Always in my mind, always in my mind, mind)
همیشه در ذهنمه
Good day living in my mind
روزهای خوب در ذهن من زندگی میکنه
[Verse 2: SZA, Jacob Collier]
Tell me I'm not my fears, my limitations
بهم بگو من ترس هام نیستم، من محدودیت هام نیستم
I'll disappear if you let me
اگه بذاری من محو میشم
Feelin' like, yeah (On your own)
احساس میکنم (تو مستقلی)
Feelin' like Jericho
احساس میکنم مثل جریکو هستم
Feelin' like Job when he lost his shit
احساس میکنم مثل ایوبم اون همه چیزشو از دست داد
Gotta hold my own, my cross to bear alone, I
باید موفق بشم، قسم میخورم تنهایی از پسش بربیام، من
Ooh, paid a deal, way to kill the mood
اوه، من تاوان معاملمو دام، میخوام این حالمو از بین ببرم
Know you like that shit, gettin' good with it, babe, baby
میدونم تو از این اوضاع خوشت میاد، داری باهاش خوب تا میکنی
Heavy on my empty mind shit
در سرم سنگینی میکنه
[Pre-Chorus: SZA]
I gotta keep from losin' the rest of me (Rest of me)
من دارم سعی میکنم باقیمانده وجودمو از دست ندم
I worry that I wasted the best of me on you, baby
من نگرانم که بهترینم رو سر تو هدر داده باشم عزیزم
You don't care
تو اهمیت نمیدی
Said, "Not tryna be a nuisance, it's just urgent" (It's urgent)
با خودم میگم، "خودتو اذیت نکن، زیاد مهم نیست"
Tryna make sense of loose change
سعی میکنم مقدار کمی عشقی که بهم دادی رو بفهمم
Got me a war in my mind (My mind)
یه جنگ در مغزم راه انداختم
Gotta let go of weight, can't keep what's holdin' me
باید از این وزنه سنگین رها بشم، نمیتونم چیزی که منو عقب نگه داشته رو تحمل کنم
Choose to watch while the world break up in front of me
انتخاب میکنم که بایستم و تماشا کنم که دنیا در مقابل چشمهام نابود میشه
[Chorus: SZA, Jacob Collier & Both]
All the while, I'll await my armored fate with a smile
تمام مدت، من با سرنوشت زره دارم با یک لبخند منتظرم
I still wanna try, still believe in
هنوز هم میخوام سعی کنم، هنوز هم باور دارم
Good days, good days, always (Good days on my mind, good days on my mind)
به روزهای خوب، روزهای خوب، روزهای خوب
Sunny inside (Always in my mind, always in my mind, mind)
همیشه در ذهنمه
Good day living in my mind
روزهای خوب در ذهن من زندگی میکنه
[Verse 3: SZA]
Gotta get right
باید درست بشم
Tryna free my mind before the end of the world
سعی میکنم قبل از پایان دنیا مغزمو آزاد کنم
I don't miss no ex, I don't miss no text
من دلم به هیچ اکس یا تکستی تنگ نشده
I choose not to respond
انتخاب میکنم واکنش نشون ندم
I don't regret, just pretend shit never happened
پشیمون نیستم، فقط وانمود میکنم هیچوقت وارد زندگیم نشده
Half of us layin' waste and our youth is in the present
نصف ما داریم زندگیمونو خراب میکنیم و جوانی زمان حاله
Half of us chasin' fountains of youth and it's in the present now
نصف ما سرچشمه جوانی رو دنبال میکنیم و اون در زمان حاله
[Outro: Jacob Collier]
Always in my mind, always in my mind, mind
همیشه در ذهنه من، همیشه در ذهنه من
You've been making me feel like I'm
تو داشتی یه حسی بهم میدادی انگار من
Always in my mind, always in my mind, mind
همیشه در ذهنه من، همیشه در ذهنه من