loading...

لیریکس وان

  Title: ​it’s time to go Artist: Taylor Swift Album: evermore (deluxe version) Released: 2021 Genre: Alternative   it’s time to go [Verse 1] When the dinner is cold and

fateme.e بازدید : 1698 شنبه 20 دی 1399 نظرات (1)

 

Title: ​it’s time to go

Artist: Taylor Swift

Album: evermore (deluxe version)

Released: 2021

Genre: Alternative

 

it’s time to go

[Verse 1]

When the dinner is cold and the chatter gets old

وقتی شام سرد میشه و پرحرفی ها تکراری میشه

You ask for the tab

تو درخواست صورتحسابو میکنی

Or that moment again, he's insisting that friends

یا همون موقع دوباره، اون پسر پاپیچ رفقا میشه

Look at each other like that

اینجوری به هم نگاه میکنین!!

When the words of a sister come back in whispers

وقتی حرفهای کسی که مثل خواهرت بود تبدیل به لق لقه زبون خاص و عام میشه 

(این لاینها اشاره داره به شخصی که تیلور مثل خواهر بهش اعتماد داشته اما اون شخص از اعتماد تیلور سواستفاده کرده یعنی کارلی کلاوس. تیلور و کارلی در سال ۲٠۱۳ در شو ویکتریا سیکرت با هم آشنا شدن و بعد از اون تبدیل به دوستهای جدانشدنی شدن، عکس اونا یک بار رو جلد مجله وگ رفت، از همدیگه در سوشیال مدیا پست میذاشت به توری حتی تیلور یکی از اتاق خوابهای خونشو به کارلی اختصاص داده بود اما در سال ۲٠۱۸ فن ها متوجه شکاف هایی در دوستی اونا شدن اولین حرکتو کارلی زد که در اینستاگرامش عکس آهنگ Swish Swish از کیتی که در جواب آهنگ Bad Blood تیلور نوشته شده بود رو پست کرد، چند روز بعد کیتی کارلی برای شام بیرون رفتن. در اکتبر ۲٠۱۸ کارلی با جوشوا کوشنر ( برادر مشاور اعظم و داماد دونالد ترامپ) ازدواج کرد که تیلور در مراسم عروسیشون شرکت نکرد و تیلور در این مورد گفت: "ناراحت کنندست اما گاهی اوقات وقتی بزرگتر میشین و در روابط عاشقانتون رشد میکنید. ممکنه دوستی ها رو پشت سر بگذارید ، اما همیشه خاطرات را حفظ خواهید کرد”

That prove she was not in fact what she seemed

این ثابت میکنه که اون، اونجوری که به نظر میومد نبود

Not a twin from your dreams

اوه دوقولوی افسانه ای تو نبود

She's a crook who was caught

اون یه آدم قلابیه که گیر افتاده بود

( این لاین به کنایه از عکسهای مختلفی بود که کارلی با دشمنای تیلور انداخته بود. در سال 2017 ،کارلی با اسکوتر براون و ایوانکا ترامپ برای صرف ناهار بیرون رفت. در اوج اختلافات تیلور با کیم و کانیه ، کارلی گفت که کیم "فردی دوست داشتنیه" . در دومین عروسی کارلی در سال 2019 تیلور شرکت نکرد ، اما کیتی پری و اسکوتر براون شرکت کردند. از اون به بعد کارلی چندین بار با اسکوتر دیده شده و در آگوست 2019 با اسکوتر در یک قایق تفریحی تعطیلاتشو سپری کرد.)

 

[Chorus]

That old familiar body ache

همون درد قدیمی آشنا 

The snaps from the same little breaks in your soul

ضربه هایی از همون شکستگی کوچک قدیمی در روح تو

You know when it's time to go

خودت میدونی کی زمانِ رفتنه

 

[Verse 2]

Twenty years at your job

۲٠ سال در شغلت فعالی

Then the son of the boss gets the spot that was yours

بعدش پسر رئیست میاد جایگاهی که مال تو بودو میگیره

Or trying to stay for the kids

یا سعی میکنی به خاطر بچه هات با همسرت بسازی

When keeping it how it is will only break their hearts worse

وقتی اینطوری به زندگی کردن ادامه بدی تو بدتر قلب بچه هاتو میشکنی

(شایعه جدا شدن پدر و مادر تیلور در سال ۲٠۱۱ پخش شد و تیلور در سال ۲٠۱٠ در آهنگ Mine به اختلاف پدر و مادرش اشاره کرده بود:

You made a rebel of a careless man’s careful daughter

You say we’ll never make my parents' mistakes)

 

[Chorus]

That old familiar body ache

همون درد قدیمی آشنا 

The snaps from the same little breaks in your soul

ضربه هایی از همون شکستگی کوچک قدیمی در روح تو

You know when it's time to go

خودت میدونی کی زمانِ رفتنه

 

[Post-Chorus]

Sometimes giving up is the strong thing

بعضی وقتها تسلیم شدن کار قوی ایه

Sometimes to run is the brave thing

بعضی وقتها فرار کردن کار شجاعانه ایه

(تیلور در سال ۲٠۱۲ آهنگ Better Man رو همراه با آلبوم Red نوشت و در سال ۲٠۱۶ اونو به گروه لیتل بیگ توان داد که این لاین شباهت زیادی به گفته تیلور در اون آهنگ داره، تیلور گفته بود:

The bravest thing I ever did was run

شجاعانه ترین کاری که من کردم فرار بود)

Sometimes walking out is the one thing

بعضی وقتها رفتن تنها راهیه که باید انتخاب کنی

That will find you the right thing

همون چیزهای درستی رو برات به همراه داره

Sometimes giving up is the strong thing

بعضی وقتها تسلیم شدن کار قوی ایه

Sometimes to run is the brave thing

بعضی وقتها فرار کردن کار شجاعانه ایه

Sometimes walking out is the one thing

بعضی وقتها رفتن تنها راهیه که باید انتخاب کنی

That will find you the right thing

همون چیزهای درستی رو برات به همراه داره

 

[Verse 3]

Fifteen years, fifteen million tears

۱۵ سال ۱۵ میلیون اشک 

(تیلور در سال ۲٠٠۴ با بیگ مشین رکوردز قرار داد بست که مدیر عاملش اسکات بورچتاست و بعد از اینکه تیلور از بیگ مشین رکوردز جدا شد اسکات اومد مالکیت شیش تا از آلبوم های تیلورو داد به اسکوتر براون با اینکه تیلور بارها از اسکات خواسته بود آهنگاشو به خودش بفروشه حالا تو این ورس تیلور داره از ۱۵ سال کارکردن با بیگ مشین و ماجراهایی که براش به همراه داشته میگه)

Begging 'til my knees bled

انقدر التماس میکنم تا سر زانوهام خون میاد

I gave it my all, he gave me nothing at all

من همه چیزمو بهش دادم، اما اون هیچ چیزی بهم نداد

Then wondered why I left

بعدش متعجب بود که من چرا ترکش کردم

Now he sits on his throne in his palace of bones

حالا اون در تخت پادشاهی خودش میشنه در قصری از استخوان ها

Praying to his greed

برای طمع خودش دعا میکنه

He's got my past frozen behind glass

اون گذشته منو پشت یک شیشه متوقف کرد

But I've got me

اما من خودمو دارم

(تیلور اینجا اشاره داره به لوح هایی که در زمان فعالیتش در بیگ مشین رکوردز بهشون رسیده تی میگه اینکه من در زمانی که با بیگ مشین رکوردز بودم اون مرد یعنی بورچتا مالک لوح هاییه که گرفتمه اما در آخر کار بورچتا مالک استعداد من نیست)

 

[Chorus]

That old familiar body ache

همون درد قدیمی آشنا 

The snaps from the same little breaks in your soul

ضربه هایی از همون شکستگی قدیمی در روح تو

I know when it's time to go

من میدونم کی زمانِ رفتنه

 

[Post-Chorus]

Sometimes giving up is the strong thing

بعضی وقتها تسلیم شدن کار قوی ایه

Sometimes to run is the brave thing

بعضی وقتها فرار کردن کار شجاعانه ایه

Sometimes walking out is the one thing

بعضی وقتها رفتن تنها راهیه که باید انتخاب کنی

That will find you the right thing

همون چیزهای درستی رو برات به همراه داره

Sometimes giving up is the strong thing

بعضی وقتها تسلیم شدن کار قوی ایه

Sometimes to run is the brave thing

بعضی وقتها فرار کردن کار شجاعانه ایه

Sometimes walking out is the one thing

بعضی وقتها رفتن تنها راهیه که باید انتخاب کنی

That will find you the right thing

همون چیزهای درستی رو برات به همراه داره

 

[Outro]

That will find you the right thing

همون چیزهای درستی رو برات به همراه داره

And you know in your soul

And you know in your soul

و تو در وجود خودت میدونی

When it's time to go

کی زمان رفتنه

You know, you know, you know, you know

میدونی، میدونی، میدونی، میدونی

When it's time to go

کی زمان رفتنه

So then you go

پس همون موقع برو

Then you go

پس برو

You just go

فقط برو

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب
این نظر توسط Arash در تاریخ 1399/10/20 و 13:17 دقیقه ارسال شده است

سرعت عالی
مرسیشکلک


کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1925
  • کل نظرات : 583
  • افراد آنلاین : 13
  • تعداد اعضا : 101
  • آی پی امروز : 191
  • آی پی دیروز : 910
  • بازدید امروز : 586
  • باردید دیروز : 3,707
  • گوگل امروز : 60
  • گوگل دیروز : 475
  • بازدید هفته : 586
  • بازدید ماه : 68,685
  • بازدید سال : 537,668
  • بازدید کلی : 7,497,423