Christmas Without You
[Verse 1]
Lights on the trees under falling snow
چراغ های روی درختهایی که زیر بارش برفن
You get a bit closer when winter's cold
تو یکم نزدیکتر میشی وقتی زمستان سردتر میشه
Now I can't wait till you're by my side
حالا من نمیتونم صبر کنم تا وقتی که تو در کنارم باشی
All of the best gifts, you just can't buy
تمام هدیه های خوب که نمیشه خریدشون
[Chorus]
Wherever you go, you light up the room
هر جا که بری، تو اون اتاقو روشن میکنی
I hope that you'll make it back home soon
امیدوارم که هر چه زودتر برگردی خونه
'Cause it won't feel like Christmas without you
چون بدون تو کریسمس معنایی نداره
[Verse 2]
I wish we were kissing under mistletoe
ای کاش الان در حال بوسیدن همدیگه زیر درخت کاج بودیم
The stars on the sky just can't match your glow
ستاره هایی که در آسمونن نمیتونن با درخشش تو همسانی کنن
Now I can't wait till you're by my side
حالا من نمیتونم صبر کنم تا وقتی که تو در کنارم باشی
We'll be warm by the fire all night, oh
ما کل شب در کنار آتش خودمونو گرم نگه میداریم
[Verse 3]
I wanna hold you while the bells are all ringing
میخوام مادامیکه زنگوله ها به صدا درمیاد تو رو در آغوش بگیرم
Want you to be here while the angel's singing
میخوام که اینجا باشی مادامیکه فرشته ها دارن آواز میخونن
Days are perfect when I got you near
روزها عالین وقتی تو نزدیکمی
My only wish is you here
تنها آرزوی من بودن تو در اینجاست
[Chorus]
Wherever you go, you light up the room
هر جا که بری، تو اون اتاقو روشن میکنی
I hope that you'll make it back home soon
امیدوارم که هر چه زودتر برگردی خونه
'Cause it won't feel like Christmas without you
چون بدون تو کریسمس معنایی نداره
Wherever you are, you brighten the moon
هر جا که بری تو ماه رو روشن میکنی
I hope that you'll make it back home soon
امیدوارم که هر چه زودتر برگردی خونه
'Cause it won't feel like Christmas without you (Without you)
چون بدون تو کریسمس معنایی نداره
[Bridge]
We could be outside dancing on the moonlight
ما میتونیم بیرون در نور مهتاب برقصیم
Watching the sky roll over our heads
ببینیم که آسمان بر روی سر ما برافراشته شده
We could be inside trying to sing the lines right
ما میتونیم داخل بمونیم و سعی کنیم خط ها رو درست بخونیم
Laughing until we fall out of bed
انقدر بخندیم تا از روی تخت بیفتیم پایین
So when I wake up on Christmas Day
پس وقتی من در روز کریسمس از خواب بیدار بشم
I hope the first thing I see is your face
امیدوارم اولین چیزی که میببنم صورت تو باشه
[Chorus]
Wherever you go, you light up the room
هر جا که بری، تو اون اتاقو روشن میکنی
I hope that you'll make it back home soon
امیدوارم که هر چه زودتر برگردی خونه
'Cause it won't feel like Christmas without you
چون بدون تو کریسمس معنایی نداره
Wherever you are, you brighten the moon
هر جا که بری تو ماه رو روشن میکنی
I hope that you'll make it back home soon
امیدوارم که هر چه زودتر برگردی خونه
'Cause it won't feel like Christmas without you (Without you)
چون بدون تو کریسمس معنایی نداره
[Outro]
It won't feel like Christmas without you
چون بدون تو کریسمس معنایی نداره