loading...

لیریکس وان

  Title: Bad Artist: Lennon Stella Album: Love, me Released: 2018 Genre: Pop   Bad [Verse 1] All the little gifts you gave تمام هدایای کوچکی که بهم دادی I call it overcompensating

fateme.e بازدید : 163 یکشنبه 12 بهمن 1399 نظرات (0)

 

Title: Bad

Artist: Lennon Stella

Album: Love, me

Released: 2018

Genre: Pop

 

Bad

[Verse 1]

All the little gifts you gave

تمام هدایای کوچکی که بهم دادی

I call it overcompensating

من اسمشو میذام جبران بیش از لزوم

Feeling just like a princess

احساس یه پرنسس رو داشتم

Every answer was always yes

جواب همه سوالام همیشه مثبت بود

You had me living in a dream

تو کاری کردی من در رویا زندگی کنم

Was forever long to you? (To you)

آیا تا ابد برات مدت طولانی بود(که نموندی)؟

Did you say that to her too?

آیا اینو به اون دختره هم گفتی؟ 

Making sure that I’d never know

فکر کردی هیچوقت نمیفهمم

Callin' her while the shower goes

مادامیکه داشتی دوش میگرفتی اسم اونو صدا میزدی

Then crawl back in bed, it's a shame

بعدش برمیگشتی تو تخت، چه وقاحتی

 

[Pre-Chorus]

I probably should’ve known better

I probably should’ve known better

باید بهتر میفهمیدم

Every word you said

تمام حرف هایی که میگفتی

Yeah, you was sweet, but you was lying

خیلی شیرین بود اما تو داشتی خالی میبستی

Everything you covered up

همه چیزایی که میپوشوندی

Making up, just to keep me from crying, oh

درستشون میکردی تا فقط من گریه نکنم، اوه

 

[Chorus]

I wish that you woulda treated me bad

آرزو میکنم باهام بد رفتار میکردی

The truth is, you couldn’t have loved me better

واقعیت اینه که تو نتونستی بهتر منو دوست داشته باشی

Now I’m left feeling twice as sad

حالا من ترک شدم و دوبرابر حالم بده

I wish you woulda treated me bad, bad, bad

ای کاش باهام بدرفتاری میکردی

I wish that you woulda treated me bad

ای کاش باهام بدرفتاری میکردی

Truth is, you couldn’t have loved me better

واقعیت اینه که تو نتونستی بهتر منو دوست داشته باشی

Now I’m left feeling twice as sad

حالا من ترک شدم و دوبرابر حالم بده

I wish you woulda treated me bad, bad, bad

ای کاش باهام بدرفتاری میکردی

 

[Verse 2]

I wasn’t catching on to you (To you)

من جذب تو نشده بودم

Blinded by your lips, so smooth (So smooth)

فقط خام لب هات شدم، خیلی نرم بودن

Excusing all of your 'gotta go's'

تمام باید برم هات رو میبخشیدم

Leaving me to be all alone

منو ترک میکردی تا کاملا تنها باشم

Then you took my heart just the same

بعدش مثل قبل دلمو به دست میاوردی

 

[Pre-Chorus]

I probably should’ve known better

I probably should’ve known better

باید بهتر میفهمیدم

Every word you said

تمام حرف هایی که میگفتی

Yeah, you was sweet, but you was lying

خیلی شیرین بود اما تو داشتی خالی میبستی

Everything you covered up

همه چیزایی که میپوشوندی

Making up, just to keep me from crying, oh

درستشون میکردی تا فقط من گریه نکنم، اوه

 

[Chorus]

I wish that you woulda treated me bad

آرزو میکنم باهام بد رفتار میکردی

The truth is, you couldn’t have loved me better

واقعیت اینه که تو نتونستی بهتر منو دوست داشته باشی

Now I’m left feeling twice as sad

حالا من ترک شدم و دوبرابر حالم بده

I wish you woulda treated me bad, bad, bad

ای کاش باهام بدرفتاری میکردی

I wish that you woulda treated me bad

ای کاش باهام بدرفتاری میکردی

Truth is, you couldn’t have loved me better

واقعیت اینه که تو نتونستی بهتر منو دوست داشته باشی

Now I’m left feeling twice as sad

حالا من ترک شدم و دوبرابر حالم بده

I wish you woulda treated me bad, bad, bad

ای کاش باهام بدرفتاری میکردی

 

[Bridge]

Tell me the truth

راستشو بگو

Was it worth it? Was I worth it for you?

ارزششو داشت؟ من واست ارزشی داشتم؟

'Cause we were perfect, we working 'til you

چون ما با هم عالی بودیم، ما داشتیم خوب پیش میرفتیم تا وقتی که تو

Forgot to tell me you been seeing someone else for six years, oh

فراموش کردی بهم بگی شیش سال داشتی یکی دیگه رو میدیدی، اوه

 

[Chorus]

I wish that you woulda treated me bad

آرزو میکنم باهام بد رفتار میکردی

The truth is, you couldn’t have loved me better

واقعیت اینه که تو نتونستی بهتر منو دوست داشته باشی

Now I’m left feeling twice as sad

حالا من ترک شدم و دوبرابر حالم بده

I wish you woulda treated me bad, bad, bad

ای کاش باهام بدرفتاری میکردی

I wish that you woulda treated me bad

ای کاش باهام بدرفتاری میکردی

Truth is, you couldn’t have loved me better

واقعیت اینه که تو نتونستی بهتر منو دوست داشته باشی

Now I’m left feeling twice as sad

حالا من ترک شدم و دوبرابر حالم بده

I wish you woulda treated me bad, bad, bad

ای کاش باهام بدرفتاری میکردی

ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1923
  • کل نظرات : 583
  • افراد آنلاین : 22
  • تعداد اعضا : 101
  • آی پی امروز : 130
  • آی پی دیروز : 1050
  • بازدید امروز : 209
  • باردید دیروز : 2,752
  • گوگل امروز : 45
  • گوگل دیروز : 470
  • بازدید هفته : 8,457
  • بازدید ماه : 2,961
  • بازدید سال : 471,944
  • بازدید کلی : 7,431,699