loading...

لیریکس وان

  This Love [Verse 1] Clear blue water آب زلال و شفاف بود High tide came and brought you in جزر و مد بلند اومد و تو رو با خودش آورد And I could go on and on, on and on و من فقط میتونستم پیوسته پیش برم، پیش برم (با وجود همه مشکلات من به رابطمون ادامه میدادم) And I will و من پیش میرفتم Skies grew darker آسمان ها سیاه شدن Currents swept you out again جریان آب دوباره تو رو با خودش برد And you were just gone and gone, gone and gone و تو فقط رفته بودی،رفته بودی   [Pre-Chorus 1] In silent screams…

fateme.e بازدید : 161 چهارشنبه 22 مرداد 1399 نظرات ()

 

This Love

[Verse 1]

Clear blue water

آب زلال و شفاف بود

High tide came and brought you in

جزر و مد بلند اومد و تو رو با خودش آورد

And I could go on and on, on and on

و من فقط میتونستم پیوسته پیش برم، پیش برم

(با وجود همه مشکلات من به رابطمون ادامه میدادم)

And I will

و من پیش میرفتم

Skies grew darker

آسمان ها سیاه شدن

Currents swept you out again

جریان آب دوباره تو رو با خودش برد

And you were just gone and gone, gone and gone

و تو فقط رفته بودی،رفته بودی

 

[Pre-Chorus 1]

In silent screams and wildest dreams

در بی صداترین فریادها و در وحشی ترین رویاها

I never dreamed of this

من هیچوقت همچین خوابی رو ندیده بودم

(فکر نمیکردم از هم جدا بشیم)

 

[Chorus 1]

This love is good, this love is bad

این عشق خوبه، این عشق بده

This love is alive back from the dead, oh-oh, oh

این عشق از دنیای مردگان برگشته

These hands had to let it go free, and

این دستها باید رهاش میکردن، و

This love came back to me, oh-oh, oh

این عشق برگشت به من

Oh-oh, oh, oh-oh, oh

 

[Verse 2]

Tossing, turning

این پهلو اون پهلو شدن روی تخت

Struggled through the night with someone new

و تلاش برای بودن با یک فرد جدید در طول شب

And I could go on and on, on and on

و من فقط میتونستم پیش برم، پیش برم

Lantern, burning

فانوس، شعله میکشید

Flickered in my mind, only you

تنها چیزی که در ذهن من سوسو میزد تو بودی

But you were still gone, gone, gone

اما تو هنوز رفته بودی,رفته بودی,رفته بودی

 

[Pre-Chorus 2]

Been losing grip, on sinking ships

دستگیره رو گم کرده بودم، روی یک کشتی که داشت غرق میشد

You showed up just in time

تو در زمان مناسب سرو کلت پیدا شد

 

[Chorus 2]

This love is good, this love is bad

این عشق خوبه، این عشق بده

This love is alive back from the dead, oh-oh, oh

این عشق از دنیای مردگان برگشته

These hands had to let it go free, and

این دستها باید رهاش میکردن، و

This love came back to me, oh-oh, oh

این عشق برگشت به من

This love left a permanent mark

این عشق یک نشان دائمی به جا گذاشت

This love is glowing in the dark, oh-oh, oh

این عشق در تاریکی میدرخشه

These hands had to let it go free, and

این دستها باید رهاش میکردن، و

This love came back to me, oh-oh, oh

این عشق برگشت به من

 

[Post-Chorus]

(This love, this love, this love, this love, oh)

(This love, this love, this love, this love, oh)

(This love, this love, this love, this love, oh)

(This love, this love, this love, this love, oh)

این عشق،این عشق،این عشق،این عشق

 

[Bridge]

Your kiss, my cheek

بوسه تو، روی گونه من

I watched you leave

من رفتنتو تماشا کردم

Your smile, my ghost

لبخند تو، روح من

I fell to my knees

من روی زانوهام افتادم

When you're young, you just run

وقتی تو جونی، فقط به فکر دویدنی

But you come back to what you need

اما در آخر تو برمیگردی به سمت چیزی که بهش نیاز داری

 

[Chorus 2]

This love is good, this love is bad

این عشق خوبه، این عشق بده

This love is alive back from the dead, oh-oh, oh

این عشق از دنیای مردگان برگشته

These hands had to let it go free, and

این دستها باید رهاش میکردن، و

This love came back to me, oh-oh, oh

(This love)

این عشق برگشت به من

This love left a permanent mark(This love)

این عشق یک نشان دائمی به جا گذاشت

This love is glowing in the dark, oh-oh, oh

(This love)

این عشق در تاریکی میدرخشه

These hands had to let it go free, and

(This love)

این دستها باید رهاش میکردن، و

This love came back to me, oh-oh, oh

(This love)

این عشق برگشت به من

 

[Post-Chorus]

(This love, this love, this love, this love, oh)

(This love, this love, this love, this love, oh)

(This love, this love, this love, this love)

این عشق،این عشق،این عشق،این عشق

This love, this love came back to me, oh-oh 

این عشق به سمت من برگشت

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B :S
کد امنیتی
رفرش
کد امنیتی
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
تبلیغات

درباره ما
سلام خوش اومدید لذت ببرید و اگه درخواستی داشتین کامنت کنید "تبلیغات بنری هم پذیرفته میشود"
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1252
  • کل نظرات : 397
  • افراد آنلاین : 43
  • تعداد اعضا : 55
  • آی پی امروز : 1435
  • آی پی دیروز : 2374
  • بازدید امروز : 2,350
  • باردید دیروز : 3,731
  • گوگل امروز : 1726
  • گوگل دیروز : 2831
  • بازدید هفته : 20,518
  • بازدید ماه : 68,122
  • بازدید سال : 649,008
  • بازدید کلی : 2,164,911