loading...

لیریکس وان

  This Is Me Trying [Verse 1] I’ve been having a hard time adjusting من زمان سختی برای سازگار شدن گذروندم I had the shiniest wheels, now they’re rusting من درخشان ترین چرخ ها رو داشتم، حالا همشون زنگار گرفتن I didn’t know if you’d care if I came back نمیدونسنم برگشتنم برات مهمه  I have a lot of regrets about that من به خاطرش خیلی پشیمونم Pulled the car off the road to the lookout ماشین رو کنار زدم تا نگاه کنم Could’ve followed my fears all the way down میتونستم…

fateme.e بازدید : 1377 سه شنبه 07 مرداد 1399 نظرات ()

 

This Is Me Trying

[Verse 1]

I’ve been having a hard time adjusting

من زمان سختی برای سازگار شدن گذروندم

I had the shiniest wheels, now they’re rusting

من درخشان ترین چرخ ها رو داشتم، حالا همشون زنگار گرفتن

I didn’t know if you’d care if I came back

نمیدونسنم برگشتنم برات مهمه 

I have a lot of regrets about that

من به خاطرش خیلی پشیمونم

Pulled the car off the road to the lookout

ماشین رو کنار زدم تا نگاه کنم

Could’ve followed my fears all the way down

میتونستم کل راه ترس هامو دنبال کنم

And maybe I don’t quite know what to say

و شاید کلا ندونم چی بگم

But I’m here in your doorway

اما من اینجام در درگاه خونت

 

[Chorus]

I just wanted you to know that this is me trying

میخواستم بدونی که این منم در حال تلاش کردن

I just wanted you to know that this is me trying

میخواستم بدونی که این منم در حال تلاش کردن

 

[Verse 2]

They told me all of my cages were mental

اونا گفتن تمام زندان های من ذهنی بوده

So I got wasted like all my potential

و تمام پتانسیلم هدر رفته

And my words shoot to kill when I’m mad

و حرفای من وقتی که عصبیم مثل گلوله عمل میکنه

I have a lot of regrets about that

من بابتش کلی پشیمونم

I was so ahead of the curve, the curve became a sphere

من خیلی از رقبا جلو زده بودم، منحنی تبدیل به دایره شد

Fell behind all my classmates and I ended up here

و افتادم پشت تمام هم صنف هام هاو الان سر از اینجا در آوردم

Pouring out my heart to a stranger

سفره دلمو برای یه غریبه باز کردم

But I didn’t pour the whiskey

اما براش ویسکی نریختم

 

[Chorus]

I just wanted you to know that this is me trying

میخواستم بدونی که این منم در حال تلاش کردن

I just wanted you to know that this is me trying

میخواستم بدونی که این منم در حال تلاش کردن

 

[Post-Chorus]

At least I’m trying

حداقلش من دارم تلاشم رو میکنم

 

[Bridge]

And it’s hard to be at a party when I feel like an open wound

و این خیلی سخته تو یه مهمونی حضور داشته باشی وقتی حس میکنی سر زخمت بازه

It’s hard to be anywhere these days when all I want is you

این روزا تحمل هر جایی برام سخته وقتی تمام چیزی که میخوام تویی

You’re a flashback in a film reel on the one screen in my town

تو یک فلاش بک در فیلمی که در اسکرین شهر من داره پخش میشه هستی

 

[Chorus]

I just wanted you to know that this is me trying

میخواستم بدونی که این منم در حال تلاش کردن

(And maybe I don’t quite know what to say)

و شاید من کلا نمیدونم چی بگم

I just wanted you to know that this is me trying

میخواستم بدونی که این منم در حال تلاش کردن

 

[Outro]

At least I’m trying

حداقلش من دارم تلاش میکنم

 

 

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B :S
کد امنیتی
رفرش
کد امنیتی
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
تبلیغات
Rozblog.com رز بلاگ - متفاوت ترين سرويس سایت ساز
درباره ما
سلام خوش اومدید لذت ببرید و اگه درخواستی داشتین کامنت کنید "تبلیغات بنری هم پذیرفته میشود"
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1402
  • کل نظرات : 471
  • افراد آنلاین : 37
  • تعداد اعضا : 68
  • آی پی امروز : 860
  • آی پی دیروز : 3359
  • بازدید امروز : 1,465
  • باردید دیروز : 5,237
  • گوگل امروز : 935
  • گوگل دیروز : 3937
  • بازدید هفته : 11,855
  • بازدید ماه : 90,061
  • بازدید سال : 1,173,471
  • بازدید کلی : 2,689,374