Put a Little Love on Me
[Verse 1]
We fight, we get high holding on to love
ما دعوا میکردیم، ما اوج میگرفتیم چون عشق مارو نگه داشته بود
We came down 'cause there was nothing holding us
ما اومدیم پایین چون چیزی نیست که مارو در کنار هم نگه داره
Is it wrong that I still wonder where you are?
آیا این اشتباهه که هنوز هم برای من مهمه که تو کجایی؟
Is it wrong that I still don't know my heart?
اینکه من هنوز قلبمو نمیشناسم عجیبه؟
[Pre-Chorus]
Are you all dressed up but with nowhere to go?
آیا آماده شدی و لباس به تن کردی اما جایی برای رفتن نداری؟
Are your tears falling down when the lights are low?
آیا وقتی چراغ ها رو خاموش میکنی اشک چشمات جاری میشه؟
Another Friday night tryna put on a show
یک جمعه شب دیگه رسیده
Do you hate the weekend 'cause nobody's calling?
آیا از آخر هفته ها متنفری به خاطر اینکه هیچ کسی تماس نمیگیره؟
I've still got so much love hidden beneath this skin
من هنوز هم کلی عشق نسبت به تو در وجودم دارم
So darling
پس عزیزم
[Chorus]
Put a little love on me
Put a little love on me
یذره عشقتو نثار من کن
When the lights come up and there's no shadows dancing
وقتی چراغ ها روشن میشن و هیچ سایه ای در حال رقصیدن نیست
I look around as my heart is collapsing
من به اطراف نگاه میکنم در حالی که قلبم در حال فروریختنه
'Cause you're the only one I need
چون تو تنها کی هستی که من بهش نیاز دارم
To put a little love on me
تا یذره عشقشو نثارم کنه
[Verse 2]
We wrote and we wrote
ما نوشتیم و نوشتیم
'Til there were no more words
تا وقتی که حرفی برای گفتن نموند
We laughed and we cried
ما با هم خندیدیم و گریه کردیم
Until we saw our worst
تا وقتی که بدترین حالت های همو دیدیم
Is it wrong that I still wonder where you are?
آیا این اشتباهه که هنوز هم برای من مهمه که تو کجایی؟
Is it wrong that I still don't know my heart?
اینکه من هنوز قلبمو نمیشناسم عجیبه؟
Are you all dressed up but with nowhere to go?
آیا آماده شدی و لباس به تن کردی اما جایی برای رفتن نداری؟
Are your tears falling down when the lights are low?
آیا وقتی چراغ ها رو خاموش میکنی اشک چشمات جاری میشه؟
Another Friday night tryna put on a show
یک جمعه شب دیگه رسیده
Do you hate the weekend 'cause nobody's calling?
آیا از آخر هفته ها متنفری به خاطر اینکه هیچ کسی تماس نمیگیره؟
I've still got so much love hidden beneath this skin
من هنوز هم کلی عشق نسبت به تو در وجودم دارم
Will someone
آیا کسی
[Chorus]
Put a little love on me, eh
Put a little love on me
یذره عشقتو نثار من میکنه
When the lights come up and there's no shadows dancing
وقتی چراغ ها روشن میشن و هیچ سایه ای در حال رقصیدن نیست
I look around as my heart is collapsing
من به اطراف نگاه میکنم در حالی که قلبم در حال فروریختنه
'Cause you're the only one I need
چون تو تنها کی هستی که من بهش نیاز دارم
To put a little love on me
تا یذره عشقشو نثارم کنه
[Refrain]
Last night I lay awake
دیشب من دراز کشیده بودم
Stuck on the things we say
و چیزهایی که میگفتیم تو سرم میچرخید
And when I close my eyes, the first thing I hear you say is-
و وقتی چشمامو میبندم اولین چیزی که میشنوم اینه که-
[Chorus]
Put a little love on me, eh
Put a little love on me
یذره عشقتو نثار من کن
When the lights come up we're the only ones dancing
وقتی چراغ ها روشن میشن و ما تنها کسایی هستیم که در حال رقصیدن هستن
I look around and you're standing there asking
من به اطراف نگاه میکنم و تو اونجا ایستادی و ازم درخواست میکنی
You say, you're the only one I need
تو میگی، تو تنها کسی هستی که من بهش نیاز دارم
So put a little love on me
پس یذره از عشقتو نثارم کن
[Outro]
You're the only one I need
تو تنها کسی هستی که بهش نیاز دارم
Put your love on me
عشقتو نثار من کن