loading...

لیریکس وان

      Flux [Verse 1] Remember me in a simple way, not what I did or said منو به ساده ترین شکل به یاد بیار، نه با حرفایی که زدم یا کارهایی که کردم When I think of you now, I just think of the day we met وقتی الان بهت فکر میکنم، من فقط به روزی که همدیگرو دیدیم  فکر میکنم Don't forget me, like I didn't care منو فراموش نکن، جوری که انگار من بهت اهمیت ندادم Yeah, I stole from myself just to make you complete آره، من از خودم زدم تا فقط تو رو کامل کنم   [Pre-Chorus] (Flux, flux)…

fateme.e بازدید : 1574 یکشنبه 12 اسفند 1397 نظرات ()

 

 

 

Flux

[Verse 1]

Remember me in a simple way, not what I did or said

منو به ساده ترین شکل به یاد بیار، نه با حرفایی که زدم یا کارهایی که کردم

When I think of you now, I just think of the day we met

وقتی الان بهت فکر میکنم، من فقط به روزی که همدیگرو دیدیم  فکر میکنم

Don't forget me, like I didn't care

منو فراموش نکن، جوری که انگار من بهت اهمیت ندادم

Yeah, I stole from myself just to make you complete

آره، من از خودم زدم تا فقط تو رو کامل کنم

 

[Pre-Chorus]

(Flux, flux)

جاری، جاری

I don't think you have the patience

فکر نکنم تو صبر و تحمل داشته باشی

I don't think you know the difference

فکر نکنم تو فرق ها رو درک کنی

(Flux, flux)

جاری، جاری

And I don't want cute imitations

و من چیزهای جذاب جعلی رو نمیخوام

I know you wanted to save me

میدونم تو میخواستی منو حفظ کنی

 

[Chorus]

And I'm still in love with the idea of loving you

و من هنوزم عاشق ایده دوست داشتن تو هستم

It's a state of flux, but it's not enough

این یک حالت جاریه، اما این کافی نیست

And I'm still in love with the idea of loving you

و من هنوزم عاشق ایده  دوست داشتن تو هستم

It's a state of flux, I just keep holding on

این یک حالت جاریه، و من فقط همینجوری نگهش میدارم

 

[Post-Chorus]

Would you be taking me higher?

حاضری منو به اوج ببری؟

Would we be living as liars?

حاضریم به زندگی با دروغمون ادامه بدیم؟

I wanna know, I wanna know

میخوام بدونم، میخوام بدونم

 

[Verse 2]

When the memories pack up and leave, it will set me free

وقتی خاطرات  بارشون رو ببندن و از سرم خارج بشن، من رها خواهم شد

All those days on the beach will be washing away from me

تمام اون روزهای که در کنار ساحل بودیم  از فکر من شسته میشه

I will keep it secretly just to keep the peace

من میخوام مخفی نگهش دارم تا آرامشم رو حفظ کنم

Keep steering this ship through the dark and the stormy seas

به هدایت کردن این قایق  به یک طوفان دریایی در تاریک ترین شب ادامه بدم

 

[Pre-Chorus]

(Flux, flux)

جاری، جاری

I should be counting my blessings

من باید نعماتی که خدا بهم داده رو بشمارم

Staying safe in confusion

در گیجی سالم بمونم

(Flux, flux)

جاری، جاری

And maybe I'm learning my lesson

و ممکنه من درسمو یاد بگیرم

I know you wanted to save me

میدونم تو میخواستی ازم محافظت کنی

 

[Chorus]

And I'm still in love with the idea of loving you

و من هنوزم عاشق ایده دوست داشتن تو هستم

It's a state of flux, but it's not enough

این یک حالت جاریه، اما این کافی نیست

And I'm still in love with the idea of loving you

و من هنوزم عاشق ایده دوست داشتن تو هستم

It's a state of flux, I just keep holding on

این یک حالت جاریه، و من فقط نگهش میدارم

 

[Post-Chorus]

Would you be taking me higher?

حاضری منو به اوج ببری؟

Would we be living as liars?

حاضریم به زندگی با دروغمون ادامه بدیم؟

I wanna know, I wanna know

میخوام بدونم، میخوام بدونم

Would we be living in Camden?

آیا حاضریم در کمدن(یه شهر در لندن) زندگی کنیم؟

Getting a ticket to your bed?

یه بلیط برای تختت بگیرم؟

I wanna know, I wanna know

میخوام بدونم، میخوام بدونم

 

[Bridge]

Ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh

 

[Chorus]

Oh, I'm still in love with the idea of loving you (Oh, with the idea)

و من هنوزم عاشق ایده دوست داشتن تو هستم

It's a state of flux (It's a state of)

این یک حالت جاریه

but it's not enough (It's not enough)

 اما این کافی نیست

And I'm still in love with the idea of loving you

و من هنوزم عاشق ایده دوست داشتن تو هستم

It's a state of flux, I just keep holding on

این یک حالت جاریه، و من فقط همینجوری نگهش میدارم

(Oh, I just keep holding on)

اوه، من فقط همینجوری نگهش داشتم

And I'm still in love with the idea of loving you

و من هنوزم عاشق ایده دوست داشتن تو هستم

It's a state of flux, but it's not enough (Oh, I'm still in love)

این یک حالت جاریه، اما این کافی نیست

And I'm still in love with the idea of loving you

و من هنوزم عاشق ایده دوست داشتن تو هستم

It's a state of flux, I just keep holding on

این یک حالت جاریه، و من فقط نگهش میدارم

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B :S
کد امنیتی
رفرش
کد امنیتی
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
تبلیغات
Rozblog.com رز بلاگ - متفاوت ترين سرويس سایت ساز
درباره ما
سلام خوش اومدید لذت ببرید و اگه درخواستی داشتین کامنت کنید "تبلیغات بنری هم پذیرفته میشود"
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1372
  • کل نظرات : 465
  • افراد آنلاین : 29
  • تعداد اعضا : 66
  • آی پی امروز : 610
  • آی پی دیروز : 2801
  • بازدید امروز : 1,353
  • باردید دیروز : 4,589
  • گوگل امروز : 672
  • گوگل دیروز : 3326
  • بازدید هفته : 29,128
  • بازدید ماه : 114,916
  • بازدید سال : 1,061,772
  • بازدید کلی : 2,577,675