loading...

لیریکس وان

Eyes Closed [Intro]I could do this with my eyes closed میتونم چشم بسته انجامش بدم[Verse 1]I'm back from the dead, from the back of my head من از مرگ برگشتم، از پس ذهنمBeen gone and facin' horrors

fateme.e بازدید : 104 شنبه 18 فروردین 1403 نظرات (1)

Eyes Closed

[Intro]
I could do this with my eyes closed

میتونم چشم بسته انجامش بدم

[Verse 1]
I'm back from the dead, from the back of my head

من از مرگ برگشتم، از پس ذهنم
Been gone and facin' horrors that should never be said

مرده بودم و با ترس هایی رو بررو شدم که نباید گفته شه
The wrath and the grit from the pit of despair

خشم و تلاش در عمق نا امیدی
Been takin' every whip and word, I've never been spared

شلاق هایی خوردم و حرف هایی شنیدم، که هرگز نگفتم

[Pre-Chorus]
They say tomorrow's never promised, honest

مردم میگن کسی از فرداش خبر نداره، درسته
They say that angels are among us

اونا میگن فرشته ها در میان ما هستن

[Chorus]
Lock me up in a maze (Oh)

منو در مارپیچ زندانی کن
Turn out, turn out the lights (Oh, oh, oh-oh)

چراغ ها رو خاموش کن
I was born, I was raised for this (Oh)

من برای همین زاده شدم و بزرگ شدم
Turn out, turn out the lights (Oh-oh, oh, turn out the lights)

چراغ ها رو خاموش کن
Lock me up inside a cage

منو در قفس حبس کن
Just throw away the key, don't worry 'bout me

کلیدها رودور بنداز، نگران منم نباش
I was drivin' in my car, throwin' up my hands, put it in coast

من داشتم رانندگی میکردم دستامو بردم بالا رفتم تو ساحل

[Post-Chorus]
I could do this with my eyes closed

من میتونم چشم بسته هم از پسش بربیام
Turn out, turn out the lights

چراغ ها رو خاموش کن
I could do this with my eyes closed

من میتونم چشم بسته هم از پسش بربیام
Turn out, turn out the lights

چراغ ها رو خاموش کن
I could do this with my eyes closed

من میتونم چشم بسته هم از پسش بربیام

 

[Verse 2]
Less medications, less manifestations

داروی کمتر، مانیفیست کمتر
Mantras, meditation, throw it all away

مانترا، مدیتیشن، همشو بریز دور
All the places I've been, all the blood that I've bled

تمام جاهایی که بودم، تمام خونی که ازم ریخته شد
I've been broken down and beat up but I still get ahead

من شکستم، کتک خوردم، اما هنوزم دارم پیش میرم
All the faceless embraces and the tasteless two faces

تمام آغوش های ناشناس و آدم های دو روی بی معنی
Killed and resurrected 'cause I'll never be dead

کشته شدم و دوباره زنده شدم چون من هرگز نخواهم مرد

[Pre-Chorus]
They say tomorrow's never promised, honest

مردم میگن کسی از فرداش خبر نداره، درسته
Yeah, they say piranhas are among us

آره، مردم میگن پیراناها در بین ما هستن

[Chorus]

Lock me up in a maze (Oh)

منو در مارپیچ زندانی کن
Turn out, turn out the lights (Oh, oh, oh-oh)

چراغ ها رو خاموش کن
I was born, I was raised for this (Oh)

من برای همین زاده شدم و بزرگ شدم
Turn out, turn out the lights (Oh-oh, oh, turn out the lights)

چراغ ها رو خاموش کن
Lock me up inside a cage

منو در قفس حبس کن
Just throw away the key, don't worry 'bout me

کلیدها رودور بنداز، نگران منم نباش
I was drivin' in my car, throwin' up my hands, put it in coast

من داشتم رانندگی میکردم دستامو بردم بالا رفتم تو ساحل


[Post-Chorus]
I could do this with my eyes closed

من میتونم چشم بسته هم از پسش بربیام
Turn out, turn out the lights

چراغ ها رو خاموش کن
I could do this with my eyes closed

من میتونم چشم بسته هم از پسش بربیام
Turn out, turn out the lights

چراغ ها رو خاموش کن
I could, I could do this with my eyes—

من میتونم چشم بسته هم از پسش بربیام

 

[Bridge]
And when the day broke, buried in violence

و وقتی آفتاب زد، من در خشم دفن بودم
Somethin' made my mind up

یه چیزی باعث شد تصمیممو بگیرم
I will spend these days as an island

من میخوام این روزها رو جوری بگذرونم که انگار یه جزیره ام
Alone and far away

تنها و دور

[Chorus]

Lock me up in a maze (Oh, maze)

منو در مارپیچ زندانی کن
Turn out, turn out the lights (Oh-oh, oh, turn out the lights)
چراغ ها رو خاموش کن
I was born, I was raised for this (Oh)

من برای همین زاده شدم و بزرگ شدم
Turn out, turn out the lights (Oh-oh, oh, turn out the lights)

چراغ ها رو خاموش کن
Lock me up inside a cage (Oh)

منو در قفس حبس کن
Just throw away the key, don't worry 'bout me

کلیدها رودور بنداز، نگران منم نباش
I was drivin' in my car, throwin' up my hands, put it in coast

من داشتم رانندگی میکردم دستامو بردم بالا رفتم تو ساحل


[Post-Chorus]
I could do this with my eyes closed (Oh)

من میتونم چشم بسته هم از پسش بربیام
Turn out, turn out the lights (Oh-oh, oh)

چراغ ها رو خاموش کن
I could do this with my eyes closed (Oh)

من میتونم چشم بسته هم از پسش بربیام
Turn out, turn out the lights (Oh-oh, oh)

چراغ ها رو خاموش کن
I could, I could do this with my eyes closed

من میتونم چشم بسته هم از پسش بربیام
Turn out, turn out the lights

چراغ ها رو خاموش کن
I could do this with my eyes closed

من میتونم چشم بسته هم از پسش بربیام
Turn out, turn out the lights

چراغ ها رو خاموش کن
I could, I could do this with my eyes closed

من میتونم چشم بسته هم از پسش بربیام

 

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب
این نظر توسط دانلود آهنگ در تاریخ 1403/01/21 و 13:55 دقیقه ارسال شده است

ایزی موزیک یک سایت دانلود آهنگ است که امکان دسترسی آسان و بدون محدودیت به هزاران آهنگ از سراسر ایران و جهان را فراهم می‌کند. این سایت با رابط کاربری ساده و کاربرپسند، به کاربران اجازه می‌دهد تا به راحتی موسیقی مورد علاقه خود را پیدا و پخش کنند، همچنین با قابلیت‌های مختلفی نظیر پیشنهادات موسیقی بر اساس سلیقه کاربران، تجربه‌ی گوش دادن به موسیقی را بهبود می‌بخشد. ایزی موزیک همچنین امکان پخش آنلاین و دانلود آهنگ‌ها برای گوش دادن آفلاین را نیز فراهم می‌کند.


کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1925
  • کل نظرات : 583
  • افراد آنلاین : 29
  • تعداد اعضا : 101
  • آی پی امروز : 532
  • آی پی دیروز : 1082
  • بازدید امروز : 1,969
  • باردید دیروز : 3,003
  • گوگل امروز : 207
  • گوگل دیروز : 411
  • بازدید هفته : 17,547
  • بازدید ماه : 62,422
  • بازدید سال : 531,405
  • بازدید کلی : 7,491,160