loading...

لیریکس وان

Suburban Legends [Verse 1]You had people who called you on unmarked numbers آدمایی دورو بر تو بودن  که با شمارهای ناشناس بهت زنگ میزدنIn my peripheral vision از دید گوشه چشم من (peripheral

fateme.e بازدید : 311 سه شنبه 09 آبان 1402 نظرات (0)

Suburban Legends

[Verse 1]
You had people who called you on unmarked numbers

آدمایی دورو بر تو بودن  که با شمارهای ناشناس بهت زنگ میزدن
In my peripheral vision

از دید گوشه چشم من

(peripheral vision زمانیه که تو داری به جلو نگاه میکنی اما از گوشه چشمت

اطرافت رو تحت نظر داری و متوجه دو رو برت هستی)
I let it slide like a hose on a slippery plastic summer

من اجازه دادم مثل قرار دادن شلنگی روی پلاستیک تابستانی لغزنده همه اینها لیز بخوره و بره

(“Slip ‘N Slides” یک تشک بادی پلاستیکی هست که برای بازی بچه هاست وقتی شلنگ

آب رو بهش وصل میکنن سطحش لیز میشه و مثل سرسره آبی عمل میکنه)
All was quickly forgiven

همشونو خیلی زود بخشیدم

(تیلور به دلیل شیفتگی فراوانی که نسبت به پارتنرش داشته تمام اون

تماس های ناشناس و اشتباهات پارتنرش رو خیلی زود میبخشید)
You were so magnetic, it was almost obnoxious

تو دلربا بودی، این نفرت انگیز بود
Flush with the currency of cool

همراه با جذابیت اجتماعی
I was always turnin' out my empty pockets

من همیشه جیب های خالیم رو بیرون میزدم

(تیلور داره به این اشاره میکنه که پارتنرش بسیارجذابیت اجتماعی داشته

و در مقابل تیلور چیزی برای ارائه نداشته)
And when it came to you

و وقتی نوبت تو شد

[Chorus]
I didn't come here to make friends

من اینجا نیومدم تا دوست پیدا کنم
We were born to be suburban legends

ما به دنیا اومدیم تا افسانه های حومه شهر باشیم
When you hold me, it holds me together

وقتی تو منو در آغوش کشیدی، بخش های منو درکنار هم قرار دادی (کاملم کردی)
And you kiss me in a way that's gonna screw me up forever

و جوری منو بوسیدی که تا ابد تاثیرش در ذهنم میمونه

[Verse 2]
I had the fantasy that maybe our mismatched star signs

من خیال میکردم شاید علامت های ناسازگار ماه های تولدمون
Would surprise the whole school

کل مدرسه رو سورپرایز کنه
When I ended up back at our class reunion

وقتی برگشتم سر کلاسمون
Walkin' in with you

با تو وارد بشم
You'd be more than a chapter in my old diaries

تو بیشتر از یک فصل در دفتر خاطرات قدیمی من باشی
With the pages ripped out

با صفحاتی که پاره شده
I am standin' in a 1950s gymnasium

من در یک ورزشگاه  سال 1950 ایستادم
And I can still see you now

و هنوزم میتونم ببینمت

 

[Chorus]
I didn't come here to make friends

من اینجا نیومدم تا دوست پیدا کنم
We were born to be suburban legends

ما به دنیا اومدیم تا افسانه های حومه شهر باشیم
When you hold me, it holds me together

وقتی تو منو در آغوش کشیدی، بخش های منو درکنار هم قرار دادی
And you kiss me in a way that's gonna screw me up forever

و جوری منو بوسیدی که تا ابد تاثیرش در ذهنم میمونه

I know that you still remember

میدونم که تو هنوزم یادته
We were born to be national treasures

ما به دنیا اومدیم که گنجینه های ملی باشیم
When you hold me, it holds me together

وقتی تو منو در آغوش کشیدی، بخش های منو درکنار هم قرار دادی
And you kiss me in a way that's gonna screw me up forever

و جوری منو بوسیدی که تا ابد تاثیرش در ذهنم میمونه



[Outro]
Tick-tock on the clock, I pace down your block

تیک تاک ساعت، من به کوچه شما قدم میذارم
I broke my own heart 'cause you were too polite to do it

دل خودمو شکوندم چون تو واسه شکستن دل من خیلی مودبی
Waves crash on the shore, I dash to the door

امواج به ساحل میکوبن، من میرم به سمت در
You don't knock anymore and my whole life's ruined

تو دیگه درو نمیزنی و تمام زندگی من نابود میشه

(امواجی که به ساحل می کوبند نمادی از تداوم زمان است و فهمیدن اینکه طرف مقابل دیگر در خانه او را نمی زند و این نشان می دهد که رابطه به پایان رسیده است. تیلور همیشه می‌دانست که زندگی‌اش با این رابطه ویران می‌شود، به این معنی که تأثیر عمیق و ماندگاری روی او گذاشته است)
Tick-tock on the clock, I pace down your block

تیک تاک ساعت، من به کوچه شما قدم میذارم
I broke my own heart 'cause you were too polite to do it

دل خودمو شکوندم چون تو واسه شکستن دل من خیلی مودبی
Waves crash on the shore, I dash to the door

امواج به ساحل میکوبن، من میرم به سمت در
You don't knock anymore and I always knew it
تو دیگه هیچوقت در خانه منو نمیزنی و من همیشه اینو میدونستم
That my life would be ruined
که زندگی من قراره نابود بشه

  

آدرس کانال تلگرام @lyricsone

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1859
  • کل نظرات : 579
  • افراد آنلاین : 8
  • تعداد اعضا : 95
  • آی پی امروز : 484
  • آی پی دیروز : 2122
  • بازدید امروز : 1,435
  • باردید دیروز : 9,639
  • گوگل امروز : 273
  • گوگل دیروز : 1308
  • بازدید هفته : 17,627
  • بازدید ماه : 27,466
  • بازدید سال : 1,825,444
  • بازدید کلی : 6,851,777