Made You Look
I could have my Gucci on
من میتونم کیف گوچیم رو دستم بگیرم
I could wear my Louis Vuitton
میتونم لباس های برند لویی ویتونم رو تنم کنم
But even with nothin' on
اما حتی وقتی چیزی ب تن ندارم
Bet I made you look (I made you look)
شرط میبندم چشمتو میگیرم
I'll make you double take soon as I walk away
ب محض اینکه پامو بذارم بیرون از دیدنم جا میخوری
Call up your chiropractor just in case your neck break
در صورتی ک گردنت از تماشا کردنم شکست ی شکسته بند خبر کن
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do, ooh
اوه بهم بگو میخوای چیکار کنی
'Cause I'm 'bout to make a scene, double up that sunscreen
چون من قراره معرکه ای ب پا کنم، کرم ضد آفتابتو دوبرابر کن
I'm 'bout to turn the heat up, gonna make your glasses steam
قراره گرمای اینجا رو ببرم بالا، کاری میکنم رو شیشه عینک آفتابیت بخار بشینه
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do, ooh
اوه بهم بگو میخوای چیکار کنی
When I do my walk, walk
وقتی از کنارت رد بشم
I can guarantee your jaw will drop, drop
میتونم ضمانت کنم ک فکت آویزون میشه
'Cause they don't make a lot of what I got, got
چون بقیه خیلی از چیزایی ک من دارمو ندارن
Ladies, if you feel me, this your bop, bop (Bop, bop, bop)
خانوما اگه شنیدید چی گفتم، این تهدیدی بود برای شما
I could have my Gucci on
من میتونم کیف گوچیم رو دستم بگیرم
I could wear my Louis Vuitton
میتونم لباس های برند لویی ویتونم رو تنم کنم
But even with nothin' on
اما حتی وقتی چیزی ب تن ندارم
Bet I made you look (I made you look)
شرط میبندم چشمتو میگیرم
Yeah, I look good in my Versace dress (Take it off)
آره من در لباس های برند ورساچم زیبا شدم
But I'm hotter when my morning hair's a mess
اما وقتی صب با موهای ژولیدم از خواب بیدار میشم خیلی جذاب ترم
'Cause even with my hoodie on
چون حتی فقط با یک هودی
Bet I made you look (I made you look)
شرط میبندم چشمتو بگیرم
Mhm-hm-hm
Don't be shy, just put your hands on me
خجالت نکش، فقط دستمو بگیر
One night I'll let you live your wildest dreams
ی شب کاری میکنم در رویاهات زندگی کنی
Tell me what you, what you, what you gonna do, ooh, baby, woo, woo
بگو ببینم میخوای چیکار کنی، اوه عزیزم
So watch me break my back underneath the covers
پس منو نگاه کن ک زیر ملحفه ها رویه تخت تمامم رو میذارم
Double take for that 'cause no one does it better for you, ooh
پس خوب نگاه کن چون هیچکس بهتر از من بهت حال نمیده
Tell me what you, what you, what you gon' do, ooh, yeah
بگو ببینم میخوای چیکار کنی
When I do my walk, walk
وقتی از کنارت رد بشم
I can guarantee your jaw will drop, drop
میتونم ضمانت کنم ک فکت آویزون میشه
'Cause they don't make a lot of what I got, got
چون بقیه خیلی از چیزایی ک من دارمو ندارن
Ladies, if you feel me, this your bop, bop (Bop, bop, bop)
خانوما اگه شنیدید چی گفتم، این تهدیدی بود برای شما
I could have my Gucci on
من میتونم کیف گوچیم رو دستم بگیرم
I could wear my Louis Vuitton
میتونم لباس های برند لویی ویتونم رو تنم کنم
But even with nothin' on
اما حتی وقتی چیزی ب تن ندارم
Bet I made you look (Said, I made you look)
شرط میبندم چشمتو میگیرم
Yeah, I look good in my Versace dress (Take it off)
آره من در لباس های برند ورساچم زیبا شدم
But I'm hotter when my morning hair's a mess
اما وقتی صب با موهای ژولیدم از خواب بیدار میشم خیلی جذاب ترم
'Cause even with my hoodie on
چون حتی فقط با یک هودی
Bet I made you look (Said, I made you look)
شرط میبندم چشتو بگیرم