loading...

لیریکس وان

Title: State Of Grace (Taylor’s Version) [From the Vault] Artist: Taylor Swift Album: Red  Released: 2021 Genre: Pop State Of Grace [Verse 1] I'm walking fast through the traffic lights من به سرعت از چراغ های راهنما عبور میکنم Busy streets and busy lives خیابان های شلوغ و زندگی های پر مشغله (تیلور اینجا چراغ راهنماها رو به رابطه هاش تشبیه میکنه و میگه که سراییمه وارد رابطه هایی میشه و چون خیلی زندگی پر مشغله ای داره بدون اینکه چک کنه آیا چراغ سبز شده یا نه وارد رابطه میشه) And all we…

fateme.e بازدید : 65 چهارشنبه 26 آبان 1400 نظرات ()

Title: State Of Grace (Taylor’s Version) [From the Vault]

Artist: Taylor Swift

Album: Red 

Released: 2021

Genre: Pop

State Of Grace

[Verse 1]

I'm walking fast through the traffic lights

من به سرعت از چراغ های راهنما عبور میکنم

Busy streets and busy lives

خیابان های شلوغ و زندگی های پر مشغله

(تیلور اینجا چراغ راهنماها رو به رابطه هاش تشبیه میکنه و میگه که سراییمه وارد رابطه هایی میشه و چون خیلی زندگی پر مشغله ای داره بدون اینکه چک کنه آیا چراغ سبز شده یا نه وارد رابطه میشه)

And all we know, is touch and go

و تمام چیزی که ما بلدیم، لمس کردن و رفتنه

We are alone with our changing minds

ما با تغییر نظرهامون تنهاییم

We fall in love 'til it hurts or bleeds, or fades in time

ما عاشق میشیم تا وقتی که آسیب ببینیم یا قلبمون خونریزی کنه یا در زمان محو بشیم

(اونا هر دوشون میتونن نظراشونو تغییر بدن و عشق ابدی نیست، تیلور فکر میکنه تو عشق میورزی تا وقتی که بهت آسیب میزنه و میشکونتت)

[Chorus]

And I never saw you coming

و من هیچوت ندیدم تو داری میایی

And I’ll never be the same

و من هیچوقت مثل قبل نمیشم

(تیلور داشت زندگیشو میکرد که یهو پارتنرش از ناکجا آباد پیداش شد و بعد از اون تیلور دیگه نمیتونه اون آدم قبل بشه، تیلور در آهنگ All Too Well هم به این مورد اشاره کرده بود "I'd like to be my old self again, but I'm still trying to find it"

"من میخوام مثل قبل بشم اما هنوز هم دارم دنبال خود قبلیم میگردم ”)

[Verse 2]

You come around and the armor falls

تو اومدی و من سلاحمو زمین گذاشتم

Pierce the room like a cannon ball

تو مثل گلوله توپ اتاق رو سوراخ کردی

Now all we know, is don’t let go

و حالا تمام چیزی که ما میدونیم، اینه که رهاش نکنیم

(وقتی پارتنر تیلور سرو کلش پیدا شد تیلور کاملا بی دفاع شد و حالا تمام چیزی که میدونن اینه که سعی کنن رابطشونو حفظ کنن)

We are alone, just you and me

ما تنهاییم، فقط تو و من هستیم

Up in your room and our slates are clean

طبقه بالا در اتاق تو و لوحمون پاکه

(اینجا اشاره به رابطه جدید و تلاش برای شناخت طرف مقابل داره)

Just twin fire signs, four blue eyes

فقط دوتا نماد تیراندازی با کمان، با چهار تا چشم آبی

(تیلور این آهنگو واسه جیک جیلنهال نوشته با توجه به اینکه هر دوی اونا در ماه دسامبر به دنیا اومدن و نماد تیراندازی با کمان هم برای ماه دسامبره و چشم های جیک هم که آبیه)

[Pre-Chorus]

So you were never a saint

پس تو هیچوقت پرهیزگار نبودی

And I've loved in shades of wrong

من عاشق همون سایه خبیثت شدم

We learn to live with the pain

ما یاد گرفتیم که با درد زندگی کنیم

Mosaic broken hearts

با قلبهای شکسته موزاییکیمون

But this love is brave and wild

اما این عشق شجاعانه و دیوانه وار بود

[Chorus]

And I never (never) saw you coming

و من هیچوت ندیدم تو داری میایی

And I’ll never (never) be the same

و من هیچوقت مثل قبل نمیشم

[Bridge]

This is a state of grace

این یه توفیقه

This is the worthwhile fight

این یک جنگ با ارزشه

Love is a ruthless game

عشق یک بازی ظالمانست

Unless you play it good and right

مگر اینکه تو خوب و درست بازیش کنه

These are the hands of fate

اینا دست هایی از سرنوشتن

You’re my Achilles heel

تو اشیل منی

This is the golden age of something good

این یک دوره طلاییه از یه چیز خوبه

And right and real

و درست و واقعی

[Breakdown]

And I never (never) saw you coming

و من هیچوت ندیدم تو داری میایی

And I’ll never (never) be the same

و من هیچوقت مثل قبل نمیشم

[Chorus]

And I never (never) saw you coming

و من هیچوت ندیدم تو داری میایی

And I’ll never (never)

و من هیچوقت

Be the same

مثل قبل نمیشم

(We learn to live with the pain

ما یاد گرفتیم که با درد زندگی کنیم

Mosaic broken hearts

با قلبهای شکسته موزاییکیمون

But this love is brave and wild)

اما این عشق شجاعانه و دیوانه وار بود

[Outro]

This is a state of grace

این یه توفیقه

This is the worthwhile fight

این یک جنگ با ارزشه

Love is a ruthless game

عشق یک بازی ظالمانست

Unless you play it good and right

مگر اینکه تو خوب و درست بازیش کنه

آدرس کانال تلگرام @lyricsone

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B :S
کد امنیتی
رفرش
کد امنیتی
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
تبلیغات
Rozblog.com رز بلاگ - متفاوت ترين سرويس سایت ساز
درباره ما
سلام خوش اومدید لذت ببرید و اگه درخواستی داشتین کامنت کنید "تبلیغات بنری هم پذیرفته میشود"
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1523
  • کل نظرات : 491
  • افراد آنلاین : 33
  • تعداد اعضا : 75
  • آی پی امروز : 913
  • آی پی دیروز : 3207
  • بازدید امروز : 1,612
  • باردید دیروز : 5,337
  • گوگل امروز : 1006
  • گوگل دیروز : 3856
  • بازدید هفته : 23,275
  • بازدید ماه : 100,382
  • بازدید سال : 100,382
  • بازدید کلی : 3,136,615