loading...

لیریکس وان

Title: Starlight(Taylor’s Version) [From the Vault] Artist: Taylor Swift Album: Red  Released: 2021 Genre: Pop Starlight [Chorus] I said, "Oh, my, what a marvelous tune" من گفتم "اوه خدای من چه آهنگ حیرت انگیزی" It was the best night, never would forget how we moved اون شب، شب خیلی خوبی بود هچوقت یادم نمیره چجوری میرقصیدیم The whole place was dressed to the nines همه لباس های با کلاس و رسمی پوشیده بودن And we were dancing, dancing و ما داشتیم میرقصیدیم، میرقصیدیم Like we're made of starlight…

fateme.e بازدید : 33 چهارشنبه 26 آبان 1400 نظرات ()

Title: Starlight(Taylor’s Version) [From the Vault]

Artist: Taylor Swift

Album: Red 

Released: 2021

Genre: Pop

Starlight

[Chorus]

I said, "Oh, my, what a marvelous tune"

من گفتم "اوه خدای من چه آهنگ حیرت انگیزی"

It was the best night, never would forget how we moved

اون شب، شب خیلی خوبی بود هچوقت یادم نمیره چجوری میرقصیدیم

The whole place was dressed to the nines

همه لباس های با کلاس و رسمی پوشیده بودن

And we were dancing, dancing

و ما داشتیم میرقصیدیم، میرقصیدیم

Like we're made of starlight

Like we're made of starlight

جوری که انگار ما از نور ستاره ها ساخته شدیم

[Verse 1]

I met Bobby on the boardwalk, summer of '45

من بابی رو در تفرجگاه کنار ساحل در تابستان سال ۱۹۴۵ دیدم

Picked me up, late one night at the window

یه نیمه شب از پنجره سوارم کرد

We were 17 and crazy, running wild, wild

ما ۱۷ سالمون بود و دیوونه بازی در میاوردیم و پر از شوق و هیجان بودیم

Can't remember what song it was playing when we walked in

یادم نمیاد وقتی وارد شدیم چه آهنگی داشت پخش میشد

The night we snuck into a yacht club party

اون شبی که ما پا گذاشتیم در یک کلاب پارتی روی یک قایق تفریحی

Pretending to be a duchess and a prince

وانمود میکردیم که دوشش و پرنس باشیم

[Chorus]

And I said, "Oh, my, what a marvelous tune"

و من گفتم، "اوه خدای من چه آهنگ حیرت انگیزی"

It was the best night, never would forget how we moved

اون بهترین شب بود هیچوقت یادم نمیره چطور تکون میخوردیم

The whole place was dressed to the nines

همه لباس های با کلاس و رسمی پوشیده بودن

And we were dancing, dancing

و ما داشتیم میرقصیدیم، میرقصیدیم

Like we're made of starlight

Like we're made of starlight

جوری که انگار ما از نور ستاره ها ساخته شدیم

[Verse 2]

He said, "Look at you

اون گفت،"به خودت نگاه کن

Worrying so much about things you can't change

درباره چیزایی که نمیتونی تغییر بدی زیادی نگرانی

You'll spend your whole life singing the blues

تو همه عمرت رو صرف خوندن آهنگ های غمگین خواهی کرد

If you keep thinking that way"

اگه همیشه اینجوری فکر کنی"

He was trying to skip rocks on the ocean, saying to me

اون داشت سعی میکرد داخل اقیانوس سنگ بندازه و به من بگه

"Don't you see the starlight, starlight?

"آیا نور ستاره ها رو نمیبینی؟

Don't you dream impossible things?"

آیا راجب غیرممکن ها فکر نمیکنی؟"

[Chorus]

Like, Oh, my, what a marvelous tune

مثل اوه خدای من چه آهنگ حیرت انگیزی

It was the best night, never would forget how we moved

اون شب، شب خیلی خوبی بود هچوقت یادم نمیره چجوری میرقصیدیم

The whole place was dressed to the nines

همه لباس های با کلاس و رسمی پوشیده بودن

And we were dancing, dancing

و ما داشتیم میرقصیدیم، میرقصیدیم

Like we're made of starlight

Like we're made of starlight

جوری که انگار ما از نور ستاره ها ساخته شدیم

[Bridge]

Ooh, ooh, he's talking crazy

اوه اوه، اون داره مثل دیوانه ها حرف میزنه

Ooh, ooh, dancing with me

اوه اوه، با من میرقصه

Ooh, ooh, we could get married

اوه اوه، ما میتونیم با هم ازدواج کنیم

Have ten kids and teach 'em how to dream

ده تا بچه داشته باشیم و بهشون یاد بدیم چه جوری خیال پردازی کنن

[Guitar Solo]

[Chorus]

Oh, my, what a marvelous tune"

اوه خدای من چه آهنگ حیرت انگیزی

It was the best night, never would forget how we moved

اون شب، شب خیلی خوبی بود هچوقت یادم نمیره چجوری میرقصیدیم

The whole place was dressed to the nines

همه لباس های با کلاس و رسمی پوشیده بودن

And we were dancing, dancing

و ما داشتیم میرقصیدیم، میرقصیدیم

Like we're made of starlight

Like we're made of starlight

جوری که انگار ما از نور ستاره ها ساخته شدیم

[Breakdown]

Like we're made of starlight, starlight

جوری که انگار ما از نور ستاره ها ساخته شدیم

Like we dream impossible dreams

جوری که ما رویاهای غیرممکنو رویاپردازی میکنیم

Like starlight, starlight

جوری که انگار ما از نور ستاره هاییم، نور ستاره

Like we dream impossible dreams

جوری که ما رویاهای غیرممکنو رویاپردازی میکنیم

[Outro]

Don't you see the starlight, starlight?

آیا نور ستاره ها رو نمیبینی؟

Don't you dream impossible things?

آیا راجب غیرممکن ها فکر نمیکنی؟

 

پ. ن تیلور این آهنگو در رابطه با رابرت اف کندی یا همون باب کندی و همسرش اتل نوشته تیلور گفت من یه عکس از بابی و اتل دیدم وقتی که ۱۷ سالشون بود و بعد از دیدن اون عکس این آهنگو نوشتم. آشنایی تیلور با کندی ها برمیگرده به زمانی که با جان کانر کندی پسر رابرت کندی قرار میذاشت.

آدرس کانال تلگرام @lyricsone

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B :S
کد امنیتی
رفرش
کد امنیتی
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
تبلیغات
Rozblog.com رز بلاگ - متفاوت ترين سرويس سایت ساز
درباره ما
سلام خوش اومدید لذت ببرید و اگه درخواستی داشتین کامنت کنید "تبلیغات بنری هم پذیرفته میشود"
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1466
  • کل نظرات : 478
  • افراد آنلاین : 39
  • تعداد اعضا : 72
  • آی پی امروز : 2857
  • آی پی دیروز : 2838
  • بازدید امروز : 4,484
  • باردید دیروز : 4,452
  • گوگل امروز : 3186
  • گوگل دیروز : 3265
  • بازدید هفته : 23,317
  • بازدید ماه : 13,589
  • بازدید سال : 1,386,960
  • بازدید کلی : 2,902,863