Title: Arcadia
Artist: Lana Del Rey
Album: Blue Banisters
Released: 2021
Genre: Alternative
Arcadia
[Verse 1]
My body is a map of L.A.
بدن من یک نقشه از لس آنجلسه
I stand straight like an angel, with a halo
من مثل فرشته صاف ایستادم، با هاله نور دور صورتم
Hangin' out the Hilton Hotel window
از پنجره هتل هیلتون خم شدم
Screamin', "Heyo, baby, let's go"
داد میکشم، "هی تو، عزیزم، بزن بریم"
My chest, the Sierra Madre
سینه من، سیرا مادراست
(سیرا مادره شهری در لس آنجلسه در پای دره سان گابریل و مستقیما از جنوب با آرکادیا هم مرزه. شایان ذکر است معنی انگلیسی سیره مادره میشه "رشته کوه مادر")
My hips, every high and byway
رون های من، تپه و راه های فرعیشه
That you trace with your fingertips like a Toyota
ک تو با حرکت انگشتان مثل تویتا ازشون عبور میکنی
Run your hands over me like a Land Rover
دستتو روی بدن من میکشی مثل عبور ماشین لندرور
[Chorus]
In Arcadia, Arcadia
در آرکادیا، آرکادیا
(آرکادیا شهری در جنوب غربی کالیفرنیا است ، در نزدیکی دو شهر دیگر ذکر شده در آهنگ ، سان گابریل و سیرا مادره. شهر آرکادیا همچنین میزبان دو هتل هیلتون است. این شهر نشان دهنده سادگی و معصومیته)
All roads that lead to you as integral to me as arteries
تمام راه هایی که ب تو ختم میشه مثل شریان خونی برای من جدایی ناپذیره
That pump the blood that flows straight to the heart of me
ک اون خونی ک مستقیم ب سمت قلب من جاری میشه رو پمپاژ میکنه
America, America
آمریکا، آمریکا
I can't sleep at home tonight, send me a Hilton Hotel
امشب نمیتونم خونه بخوابم، برام ی هتل هیلتون بفرس
Or a cross on the hill, I'm a lost little girl
یا در میان یک تپله، من ی دختر سردرگمم
Findin' my way to ya
دارم راهمو ب سمت تو پیدا میکنم
Arcadia
آرکادیا
[Verse 2]
My body is a map of L.A.
بدن من نقشه لس آنجلسه
And my heart is like paper, I hate ya
قلبم مثل ی کاغذه، ازت متنفرم
I'm not from the land of the palms, so I know I can't stay here
من از سرزمین نخل ها نیستم، پس من میدونم نمیتونم اینجا بمونم
I'm not native, but
من بومی اینجا نیستم، اما
My curves, San Gabriel all day
انحناهای من، سان گابریله کل روز
(سان گابریل یک شهر در لس آنجلسه)
And my lips like the fire licks the bay
و لبهای مثل آتش خلیجو لیس میزنه
If you think that you know yourself, you can come over
اگه فکر میکنی خودتو میشناسی، میتونی بیای اینجا
Lay your hands on me like you're a Land Rover
دستتو بذار روی من انگار ک تو لند روری
[Chorus]
In Arcadia, Arcadia
در آرکادیا، آرکادیا
All roads that lead to you as integral to me as arteries
تمام راه هایی که ب تو ختم میشه مثل شریان خونی برای من جدایی ناپذیره
That get the blood flowing straight to the heart of me
ک خونی ک مستقیم ب سمت قلب من جاری میشه رو میگیرن
America, I need a miracle
آمریکا، من نیاز ب معجزه دارم
I can't sleep at home tonight, send me a Hilton Hotel
امشب نمیتونم خونه بخوابم، برام ی هتل هیلتون بفرس
Or a cross on the hill, I'm a lost little girl
یا میان یک تپله، من ی دختر سردرگمم
Findin' my way to ya
دارم راهمو ب سمت تو پیدا میکنم
Arcadia
آرکادیا
[Outro]
They built me up three hundred feet tall just to tear me down
اونا منو ب طول ۳٠٠ فیت ساختن تا فقط منو نابود کنن
(در این قسمت لانا خودشو با مجستمه آزادی آمریکا ک ۳٠٠ فوته و شباهات زیادی ب لانا داره مقایسه میکنه)
So I'm leavin' with nothing but laughter, and this town
پس من بدون هیچ چیزی ب جز خنده های بلند میرم، و این شهر
Arcadia
آرکادیا
Findin' my way to ya
راهم ب سمت تو رو پیدا میکنم
I'm leavin' them as I was, five foot eight
من اونارو همونطور ک بودم با قد ۵/۸ فوت ترکشون میکنم
Western bound, plus the hate that they gave
ب سمت غرب ، ب علاوه تنفری ک شما بهم دادین
By the way, thanks for that, on the way, I'll pray for ya
ب هر حال به خاطرش ازتون متشکرم، براتو آرزوی موفقیت میکنم
But you'll need a miracle
اما تو نیاز ب معجزه داری
America
آمریکا