loading...

لیریکس وان

Title: Old Ways Artist: Demi Lovato Album: Confident Released: 2015 Genre: Pop Old Ways [Verse 1] It was fun playin' with knives بازی کردن با چاقوها سرگرم کننده بود Until a blade stuck in

fateme.e بازدید : 247 جمعه 19 شهريور 1400 نظرات (0)

Title: Old Ways

Artist: Demi Lovato

Album: Confident

Released: 2015

Genre: Pop

Old Ways

[Verse 1]

It was fun playin' with knives

بازی کردن با چاقوها سرگرم کننده بود

Until a blade stuck in the left side of my chest

تا وقتی ک تیغش رفت قسمت چپ سینم

Surprise

سورپرایز

I'm not down again

من دیگه رو زمین نیفتادم (از جام بلند شدم)

I turned the page

من صفحه رو عوض کردم

The story's mine

قصه دسته خودمه

No more watchin' the world from my doorstep passin' me by

دیگه دنیارو از آستانه در نگاه نمیکنم ازش عبور کردم

(Passin' me by)

ازش عبور کردم

[Pre-Chorus]

And I just keep changin' these colors, colors, colors, colors

و من ب تغییر دادن این رنگ ها ادامه میدم

I'm not in the same place that I was, I was, I was, I was

من در جایی ک قبلا بودم نیستم

[Chorus]

But if somebody tells me I'll go back to my old ways

اما اگه یکی بگه من ب راه های قبل بر میگردم 

I'm gonna say "no way"

من میگم "به هیچ عنوان"

I'm out of the doorway

من بیرون دَر هستم

I'm hearin' them all say I'll go back to my old ways

من میشنوم ک همه اونا میگن من ب راه های قبل برمیگردم

Not goin' back to my old ways

ب هیچ عنوان ب راه های قبلم برنمیگردم

[Post-Chorus]

Not goin' back to my old ways

(Not goin' back to my old ways)

ب هیچ عنوان ب راه های قبلم برنمیگردم

[Verse 2]

Now I know what's good for me

حالا میدونم چی واسم خوبه

All that I need

تمام چیزی هایی ک نیاز دارم چی هستن

And I can't wait to sink my teeth in and take another bite

و نمیتونم صبر کنم تا برم دوباره ی گاز دیگه ازشون بگیرم

And the best part about it is I'm the only one who can do somethin' about it

و بهترین بخشش اینه که من تنها کسی هستم ک میتونم درستش کنم

I fill the well with some water, it's overflowin'

من چاه رو با کمی آب پر میکنم، تا وقتی ک سر ریز بشه

(پر کردن چاه ب معنای پر کردن زندگی از ایده خلاقیت و انگیزست)

Black into gold

از سیاه ب طلایی

Who knew it'd be so bright without the blindfolds?

کی فکرشو میکرد قراره بدون چشمبند انقدر بدرخشه؟

[Pre-Chorus]

And I just keep changin' these colors, colors, colors, colors

و من ب تغییر دادن این رنگ ها ادامه میدم

I'm not in the same place that I was, I was, I was, I was

من در جایی ک قبلا بودم نیستم

[Chorus]

But if somebody tells me I'll go back to my old ways

اما اگه یکی بگه من ب راه های قبل بر میگردم 

I'm gonna say "no way"

من میگم "به هیچ عنوان"

I'm out of the doorway

من بیرون دَر هستم

I'm hearin' them all say I'll go back to my old ways

من میشنوم ک همه اونا میگن من ب راه های قبل برمیگردم

Not goin' back to my old ways

ب هیچ عنوان ب راه های قبلم برنمیگردم

[Post-Chorus]

Not goin' back to my old ways

(Not goin' back to my old ways)

ب هیچ عنوان ب راه های قبلم برنمیگردم

[Bridge]

Every scar

هر زخمی ک داشتم

The flames burnt them all

شعله آتش همشونو سوزوند

I'm not afraid to fall

من از سقوط نمیترسم

I'm spiraling, I'm spiraling

من دارم مارپیچی حرکت میکنم، من دارم مارپیچی حرکت میکنم

I pass the stars

من ستاره ها رو رد میکنم

I'm not burning out

من نمیسوزم

I'm not afraid to fall

من از سقوط نمیترسم

I'm not afraid anymore

من دیگه نمیترسم

[Breakdown]

And I just keep changin' my colors

و من ب تغییر دادن رنگ هام ادامه میدم

I'm not in the same place that I was, I was

من در جایی ک قبلا بودم نیستم

(And the best part about it is I'm the only who can do somethin' about it

و بهترین بخشش اینه که من تنها کسی هستم ک میتونم درستش کنم

I fill the well with some water, it's overflowin')

من چاه رو با کمی آب پر میکنم، تا وقتی ک سر ریز بشه

Black into gold

از سیاه ب طلایی

Who knew it'd be so bright without the blindfolds?

کی فکرشو میکرد قراره بدون چشمبند انقدر بدرخشه؟

[Pre-Chorus]

And I just keep changin' (changin') these colors, colors, colors, colors

و من ب تغییر دادن این رنگ ها ادامه میدم

I'm not in the same place (same place) that I was, I was, I was, I was

من در جایی ک قبلا بودم نیستم

[Chorus]

But if somebody tells me I'll go back to my old ways (old ways)

اما اگه یکی بگه من ب راه های قبل بر میگردم 

I'm gonna say "no way" (no way)

من میگم "به هیچ عنوان"

I'm out of the doorway (no way)

من بیرون دَر هستم

I'm hearin' them all say I'll go back to my old ways

من میشنوم ک همه اونا میگن من ب راه های قبل برمیگردم

Not goin' back to my old ways

ب هیچ عنوان ب راه های قبلم برنمیگردم

آدرس کانال تلگرام @lyricsone

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B :S
کد امنیتی
رفرش
کد امنیتی
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1777
  • کل نظرات : 564
  • افراد آنلاین : 28
  • تعداد اعضا : 91
  • آی پی امروز : 1979
  • آی پی دیروز : 3178
  • بازدید امروز : 3,467
  • باردید دیروز : 5,211
  • گوگل امروز : 1526
  • گوگل دیروز : 2251
  • بازدید هفته : 34,048
  • بازدید ماه : 53,949
  • بازدید سال : 920,616
  • بازدید کلی : 5,946,949