Title: favorite crime
Artist: Olivia Rodrigo
Album: SOUR
Released: 2021
Genre: Pop
favorite crime
[Verse 1]
Know that I loved you so bad
میدونم ک خیلی زیاد دوست داشتم
I let you treat me like that
بهت اجازه دادم تو اونجوری باهام رفتار کنی
I was your willing accomplice, honey
من شریک جرم تو بودم عزیزم
And I watched as you fled the scene
و همینطور ک از صحنه جرمت فرار میکردی من تماشات کردی
Doe-eyed as you buried me
چشم های شهلایی همینطور ک تو منو دفن میکردی
One heart broke, four hands bloody
یک قلب شکست و چهار دست خونی شد
[Chorus]
The things I did
کارایی کردم
Just so I could call you mine
تا فقط بتونم تو رو مال خودم صدا بزنم
The things you did
کارایی ک تو کردی
Well, I hope I was your favorite crime
خب، امیدوارم من جرم مورد علاقت باشم
[Verse 2]
You used me as an alibi
تو به عنوان بهانه از من استفاده کردی
I crossed my heart as you crossed the line
همینطور ک بهت قول میدادم تو از خط عبور کردی
(مادامیکه اولیویا داشت به پارتنرش قول وفاداری میداد اما اون بهش خیانت کرد)
And I defended you to all my friends
و من در برابر همه دوستام ازت حمایت کردم
And now every time a siren sounds
و حالا هر بار که یک آژیر ب صدا در میاد
I wondеr if you're around
من کنجکاو میشم ک آیا تو این اطرافی
'Cause you know that I'd do it all again
چون خودتم میدونی ک من حاضرم تمام اون کارارو دوباره انجام بدم
[Chorus]
Oh, the things I did
اوه کارایی کردم
Just so I could call you mine
تا فقط بتونم تو رو مال خودم صدا بزنم
The things you did
کارایی ک تو کردی
Well, I hope I was your favorite crime
خب، امیدوارم من جرم مورد علاقت باشم
[Bridge]
It's bittersweet to think about the damage that we'd do
اینکه ب آسیب هایی ک وارد کردی فکر کنم خیلی تلخه
'Cause I was goin' down, but I was doin' it with you
چون من داشتم له میشدم، اما شریک جرمت بودم
Yeah, everything we broke and all the trouble that we made
آره تمام چیزهایی ک شکستیم و دردسرهایی ک ب پا کردیم با هم کردیم
But I say that I hate you with a smile on my face
اما من با یک لبخند رو صورتم میگم ازت متنفرم
Oh, look what we became
اوه، ببین ما چی شدیم
[Chorus]
Oh, the things I did
اوه، کارایی کردم
Just so I could call you mine
تا فقط بتونم تو رو مال خودم صدا بزنم
The things you did
کارایی ک تو کردی
Well, I hope I was your favorite crime
خب، امیدوارم من جرم مورد علاقت باشم
[Outro]
Your favorite crime
Your favorite crime
جرم موردعلاقه تو
'Cause, baby, you were mine
چون عزیزم تو مال من بودی