loading...

لیریکس وان

Come Through [Verse 1: H.E.R.] Almost missed my flight today امروز پروازمو از دست دادم I look good, even though I feel shitty من خوبم، با اینکه احساس گندی

fateme.e بازدید : 569 سه شنبه 07 ارديبهشت 1400 نظرات ()

Title: Come Through

Artist: H.E.R.

Featuring: Chris Brown

Released: 2021

Genre: R&B

Come Through

[Verse 1: H.E.R.]

Almost missed my flight today

امروز پروازمو از دست دادم

I look good, even though I feel shitty

من خوبم، با اینکه احساس گندی دارم

I just got back out this way

من از همین راه برگشتم

You already got plans for the city

تو از قبل برای گشتن در شهر برنامه داری

Call 'em off 'cause you call 'em off for me

کنسلشون کن چون تو به خاطر من کنسلشون میکنی

You're always going on and on

تو همیشه میری بیرون میچرخی

Got it all, ask me why I never leave

بفهم، ازم بپرس چرا هیچوقت ترکت نمیکنم

I don't go out much

من زیاد بیرون نمیرم

(ممکنه اینجا منظورش این باشه من به راحتی از رابطه کنار نمیرم)

[Chorus: H.E.R. & Chris Brown]

But you should come through tonight

اما تو باید امشب خودتو برسونی

I'm chilling on the Westside, boo

من در غرب شهر دارم ریلکس میکنم، عزیزم

(اصطلاح Boo معمولا برای دوست پسر/دختر استفاده میشه که به معنای اینه که به اون شخص زیاد اهمیت میدی و دوسش داری)

Call my homegirl, tell your best friend

من به همخونه ایم میگم تو هم بهترین رفیقتو صدا کن

You can slide too on the low, a remote location

شما هم میتونی یواشی بیایین، یه منطقه دوردست

I don't want them see me gettin' faded

نمیخوام اونا ببینن که من نئشه میکنم

(اصطلاح Get faded به معنای مست کردن یا نئشه شدنه)

You should come through tonight

تو باید امشب خودتو برسونی

I only kick it with a tight crew

من دارم با رفقا خوش میگذرونم

(این لاین خیلی مبهمه میتونه ب معنای وقت گذروندن با رفقا باشه. از طرفی به تیشرت های خیلی تنگ ورزشی میگن tight crew. اصطلاح kick it هم ب معنای ریلکس کردن و خوش گذرونده. که با توجه ب این دو اصطلاح معنی این لاین میتونه این هم باشه من با یک تیشرت تنگ دارم ریلکس میکنم!)

They won't tell, 'cause they tryna live they best life too

اونا نمیگن، چون اوناهم دارن سعی میکنن خوش بگذرونن

On the low, on my own, I'll bе wavy

یواشکی، تنهایی، میخوام خوش بگذرونم

( ویوی wavy یه اصطلاحیه که توسط دولا ساین سر زبونا افتاد و به معنلی خوش گذروندن، تجملاتی بودنه)

Hit me on my phone, I'll be waitin', yеah-yeah

به تلفنم زنگ بزن، من منتظر تماست میمونم، آره، آره

[Verse 2: Chris Brown, Chris Brown & H.E.R.]

Lookin' at you cry, go crazy

گریه کردنتو میبینم دیوونه میشم

If I could, I would take the pain away

اگه میتونستم ناراحتی رو ازت سینت بیرون میکردم

I don't see that smile I made

اون لبخندی که به لبت آوردمو دیگه نمیبینم

You already made plans that ain't with me

تو تا الان واسه خودت برنامه هایی ریختی که تو هیچکدومشون من نیستم

Tryin' hard, I been tryin' hard to breathe

به سختی تلاش میکنم، به سختی تلاش میکنم نفس بکشم

Inhale, exhale, you expell what you been doin' to me

دم و بازدم میکنم، تو دک کردی کارایی که با من کرده بودی رو

Fighting it off, you been fighting me off for weeks

تو دعوا داشتی، برای یک هفته با من جنگیدی

Don't leave, 'cause I need ya

ترکم نکن، چون بهت نیاز دارم

[Chorus: H.E.R. & Chris Brown, H.E.R., Chris Brown]

But you should come through tonight

اما تو باید امشب خودتو برسونی

I'm chilling on the Westside, boo

من در غرب شهر دارم ریلکس میکنم، عزیزم

Call my homegirl, tell your best friend

من به همخونه ایم میگم تو هم بهترین رفیقتو صدا کن

You can slide too on the low, a remote location

شما هم میتونین یواشی بیایین، یه منطقه دوردست

I don't want them see me gettin' faded (Yeah)

نمیخوام اونا ببینن که من نئشه میکنم

You should come through tonight (Yeah)

تو باید امشب خودتو برسونی

I only kick it with a tight crew

من دارم با رفقا خوش میگذرونم

They won't tell, 'cause they tryna live they best life too (No)

اونا نمیگن، چون اوناهم دارن سعی میکنن خوش بگذرونن

On the low, on my own, I'll be wavy (Yeah)

یواشکی، تنهایی، میخوام خوش بگذرونم

Hit me on my phone, I'll be waitin', yeah-yeah

به تلفنم زنگ بزن، من منتظر تماست میمونم، آره، آره

[Verse 3: H.E.R.]

I ain't really tryna spend no time (No, no)

من واقعا تلاش نمیکنم تو خونه وقت تلف کنم

In the house if you ask me how I'm feelin' (Feelin')

اگه تو ازم بپرسی نظرم واسه بیرون رفتن چیه

I say "yes" to goin' out tonight

من میگم بله امشب بریم بیرون

Oh, I ain't did that in a minute

اوه من این تصمیمو یک دقیقه ای نگرفتم

Call it off, oh, call it off for you

کنسل کردم، برنامه هامو به خاطر تو کنسل کردم

You always goin' on and on

تو همیشه واسه این کارا وقت داری

Askin' why, oh, why I'm not with you

ازم بپرس چرا اوه چرا الان با تو نیستم

I don't go out much

من زیاد اهل بیرون رفتن نیستم

[Chorus: H.E.R. & Chris Brown, H.E.R., Chris Brown]

But you should come through tonight (Yeah)

اما تو باید امشب خودتو برسونی

I'm chilling on the Westside, boo (Westside)

من در غرب شهر دارم ریلکس میکنم، عزیزم

Call my homegirl, tell your best friend (Best, oh)

من به همخونه ایم میگم تو هم بهترین رفیقتو صدا کن

You can slide through on the low, a remote location

شما هم میتونین یواشی بیایین، یه منطقه دوردست

I don't want them see me gettin' faded

نمیخوام اونا ببینن که من نئشه میکنم

You should come through tonight

تو باید امشب خودتو برسونی

I only kick it with a tight crew (Yeah)

من دارم با رفقا خوش میگذرونم

They won't tell, 'cause they tryna live they best life too (They won't)

اونا نمیگن، چون اوناهم دارن سعی میکنن خوش بگذرونن

On the low, on my own, I'll be wavy

یواشکی، تنهایی، میخوام خوش بگذرونم

Hit me on my phone, I'll be waitin', yeah-yeah (Yeah)

به تلفنم زنگ بزن، من منتظر تماست میمونم، آره، آره

[Outro: H.E.R.]

Waitin', oh

منتظر میمونم، اوه

Hit me on my phone, I be waitin', waitin'

به گوشیم زنگ بزنم، من منتظر تماست میمونم

Yeah, yeah, yeah, uh

آره، آره، آره

Hit me on my phone, hit me on my phone, yeah

به گوشیم زنگ بزنم، به گوشیم زنگ بزنم، آره

Ooh, I'll be waitin', yeah

اوه، منتظر میمونم، آره

And give me a call, ooh-yeah-yeah

And give me a call, ooh-yeah-yeah

And give me a call, yeah

بهم ی زنگ بزن، آره

ارسال نظر برای این مطلب

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B :S
کد امنیتی
رفرش
کد امنیتی
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
تبلیغات
Rozblog.com رز بلاگ - متفاوت ترين سرويس سایت ساز
درباره ما
سلام خوش اومدید لذت ببرید و اگه درخواستی داشتین کامنت کنید "تبلیغات بنری هم پذیرفته میشود"
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1366
  • کل نظرات : 463
  • افراد آنلاین : 42
  • تعداد اعضا : 66
  • آی پی امروز : 1993
  • آی پی دیروز : 2888
  • بازدید امروز : 3,111
  • باردید دیروز : 4,575
  • گوگل امروز : 2357
  • گوگل دیروز : 3374
  • بازدید هفته : 7,686
  • بازدید ماه : 93,474
  • بازدید سال : 1,040,330
  • بازدید کلی : 2,556,233