loading...

لیریکس وان

Kiss Me More [Verse 1: Doja Cat] We hug and, yes, we make love ما همدیگه رو بغل میکنیم و آره عشق بازی میکنیم And always just say goodnight (La-la-la-la-l

fateme.e بازدید : 343 دوشنبه 30 فروردين 1400 نظرات ()

Title: Kiss Me More

Artist: Doja Cat

Featuring: SZA

Released: 2021

Genre: Pop-Hip Hop

Kiss Me More

[Verse 1: Doja Cat]

We hug and, yes, we make love

ما همدیگه رو بغل میکنیم و آره عشق بازی میکنیم

And always just say goodnight (La-la-la-la-la-la)

و همیشه قبل از خواب شب بخیر میگیم

And we cuddle, sure I do love it

و ما همدیگه رو در آغوش میگیریم، مطمئنا دوس دارم این کارارو

(واژه cuddle به معنی آغوش شبانه حین خواب گفته میشه)

But I need your lips on mine

اما نیاز دارم لب هات رو لب های من باشه

[Chorus: Doja Cat]

Can you kiss me more?

میشه منو بیشتر ببوسی؟

We're so young, boy, we ain't got nothin' to lose, uh-oh

ما خیلی جوونیم پسر، چیزی برای از دست دادن نداریم

It's just principle

این اصلشه

Baby, hold me 'cause I like the way we move, uh-oh

عزیزم منو در آغوش بگیر چون من از جوری که حرکت میکنیم خوشم میاد 

[Post-Chorus: Doja Cat]

Boy, you write your name, I can do the same

پسر اسمتو با زبونت رو زبونم بنویس، منم میتونم این کارو بکنم

Oh, I love the taste, la-la-la-la-la-la

اوه از طعمش خوشم میاد

All on my tongue, I want it (La-la-la-la-la-la)

همش روی زبونم، میخوامش

Boy, you write your name, I can do the same

پسر اسمتو با زبونت رو زبونم بنویس، منم میتونم این کارو بکنم

Oh, I love the taste, la-la-la-la-la-la

اوه از طعمش خوشم میاد

All on my tongue, I want it (La-la-la-la-la-la)

همش روی زبونم، میخوامش

[Verse 2: Doja Cat]

I, I feel like fuckin' somethin'

من من حس میکنم دارم یه چیزو به گا میدم

But we could bе corny, fuck it

اما ما میتونیم احساسی عمل کنیم

Sugar, I ain't no dummy, dummy

قندِ عسلم، من که آدمک نیست احساس دارم

I like to say, "What if?", but if

دوست دارم بگم"چی میشه اگه"، اما اگه

We could kiss and just cut the rubbish

ما بتونیم همدیگه رو ببوسیم و حقیقت رو بگیم

(یه اصطلاح در زبان انگلیسی هست به اسم cut the garbage که به معنای گفتن حقیقته من فکر میکنم اینجا منظورش همینه)

Thеn I might be onto somethin'

بعدش شاید من از قصد و نیتت با خبر بشم

( جمله be onto somethin هم به معنای آگاه و باخبر شدن از رفتار و قصد و نیت شخصی است)

I ain't givin' you one in public

من در مکان عمومی یه بوس بهت نمیدم

I'm givin' you hundreds, fuck it

بهت صد تا بوسه میدم، فاک ایت

Somethin' we just gotta get into

یه کاری که ما باید انجام بدیم

Sign first, middle, last on the wisdom tooth

اسم اول وسط و آخرتو با زبونت روی دندن عقلم بنویسی

Niggas wishin' that the pussy was a kissin' booth

کاکاسیاه ها آرزو میکنن این پوسی اتاق بوسه بود

Taste breakfast, lunch, and gin and juice

در صبحانه و ناهار و به عنوان کوکتل بخورش

And that dinner just like dessert too

و موقع شام مثل دسر 

And when we French, refresh, gimme two

و وقتی ما بوسه فرانسوی میکنیم من سرحال تر میشم، دوتا بوسه بهم بده

When I bite that lip, come get me too

وقتی لبهامو گاز میگیرم تو هم بیا و گازشون بگیر

He want lipstick, lip gloss, hickeys too, huh

اون رژ لبمو میخواد، برق لبمو، لاو بایت هم میخواد

[Chorus: Doja Cat]

Can you kiss me more?

میشه منو بیشتر ببوسی؟

We're so young, boy, we ain't got nothin' to lose, uh-oh

ما خیلی جوونیم پسر، چیزی برای از دست دادن نداریم

It's just principle

این اصلشه

Baby, hold me 'cause I like the way we move, uh-oh

عزیزم منو در آغوش بگیر چون من از جوری که حرکت میکنیم خوشم میاد 

[Post-Chorus: Doja Cat]

Boy, you write your name, I can do the same

پسر اسمتو با زبونت رو زبونم بنویس، منم میتونم این کارو بکنم

Oh, I love the taste, la-la-la-la-la-la

اوه از طعمش خوشم میاد

All on my tongue, I want it (La-la-la-la-la-la)

همش روی زبونم، میخوامش

Boy, you write your name, I can do the same

پسر اسمتو با زبونت رو زبونم بنویس، منم میتونم این کارو بکنم

Oh, I love the taste, la-la-la-la-la-la

اوه از طعمش خوشم میاد

All on my tongue, I want it (La-la-la-la-la-la)

همش روی زبونم، میخوامش

[Verse 3: SZA]

Say give me a buck, need that gushy stuff

بگو بهم یه حالی بده، نیاز به رفتارهای احساساتی دارم

(واژه buck به معنای آهوی نر و همچنین دلار تلقی میشه اما اصلا اینجا معنی نمیده اما یه اصطلاح هست get buck که به معنی خوشی گذروندن و حال کردنه فک میکنم منظورش این باشه)

Push the limit, no, you ain't good enough

پاتو فراتر بذار، نه، تو به اندازه کافی خوب نیستی

All your niggas say that you lost without me

تمام دوستات میگن که بدون من از بین میری

All my bitches feel like I dodged the county

تمام دوستای من فکر میکنن من گولتو خوردم

Fuckin' with you feel like jail, nigga

رابطه با تو مثل زندانه، کاکا

I can't even exhale, nigga

حتی نمیتونم با تو نفس بکشم، کاکا

Pussy like holy grail, you know that

پوسیم مثل جام مقدسه، میدونی که

You gon' make me need bail, you know that

کاری خواهی کرد نیاز به وثیقه داشته باشم، میدونی که

Caught creeping with your friend

با رفیقت چشم چرونی میکنی

You ain't even half man, lyin' on your—, you know that

تو حتی نیمچه مرد هم نیستی، در مورد خودت دروغ میگی، میدونی که

Got me a bag full of brick, you know that

یه بار اضافی رو دوشم گذاشتی، میدونی که

Control, don't slow the pace if I throw back

کنترل من، سرعت ریتمتو کمتر نکن اگه من پست میزنم

All this ass for real (Ah)

کل این باسن واقعیه

(منظورش اینه فیک و مصنوعی نیست)

Drama make you feel (Ah)

دراما بهت احساس میده

Fantasy and whip appeal is all I can give you

تمام چیزی ک من میتونم بهت بدم دوبرابر دادن چیزیه که میخوای و برآورده کردن فانتزی های ذهنیته

(اصطلاح سکشوال whip appeal به معنای اینه که شخص خیلی هاته و از اون چیزی که پارتنرش میخواد میتونه دو برابر بیشتر بهش بده)

[Chorus: Doja Cat, SZA & Both]

Can you kiss me more?

میشه منو بیشتر ببوسی؟

We're so young, boy, we ain't got nothin' to lose, uh-oh

ما خیلی جوونیم پسر، چیزی برای از دست دادن نداریم

It's just principle

این اصلشه

Baby, hold me 'cause I like the way we move, uh-oh

عزیزم منو در آغوش بگیر چون من از جوری که حرکت میکنیم خوشم میاد 

Oh, darlin'

اوه عزیزم

[Post-Chorus: SZA & Doja Cat]

Boy, you write your name, I can do the same

پسر اسمتو با زبونت رو زبونم بنویس، منم میتونم این کارو بکنم

Oh, I love the taste, la-la-la-la-la-la

اوه از طعمش خوشم میاد

All on my tongue, I want it 

همش روی زبونم، میخوامش

Boy, you write your name, I can do the same

پسر اسمتو با زبونت رو زبونم بنویس، منم میتونم این کارو بکنم

Oh, I love the taste, la-la-la-la-la-la

اوه از طعمش خوشم میاد

All on my tongue, I want it 

همش روی زبونم، میخوامش

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب
این نظر توسط لاله در تاریخ 6 ماه پیش و 1:46 دقیقه ارسال شده است

خیلی عالییییی هستی خسته نباشی خیلی زحمت کشیدی🔥🔥🔥💜💜
پاسخ : مرسی لاو


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B :S
کد امنیتی
رفرش
کد امنیتی
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
تبلیغات
Rozblog.com رز بلاگ - متفاوت ترين سرويس سایت ساز
درباره ما
سلام خوش اومدید لذت ببرید و اگه درخواستی داشتین کامنت کنید "تبلیغات بنری هم پذیرفته میشود"
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1402
  • کل نظرات : 471
  • افراد آنلاین : 26
  • تعداد اعضا : 68
  • آی پی امروز : 776
  • آی پی دیروز : 3359
  • بازدید امروز : 1,323
  • باردید دیروز : 5,237
  • گوگل امروز : 839
  • گوگل دیروز : 3937
  • بازدید هفته : 11,713
  • بازدید ماه : 89,919
  • بازدید سال : 1,173,329
  • بازدید کلی : 2,689,232