loading...

لیریکس وان

  Title: If It Ain’t Me Artist: Dua Lipa   Album: Future Nostalgia (The Moonlight Edition) Released: 2021 Genre: Dance   If It Ain’t Me  {Verse 1} I bet w

fateme.e بازدید : 2376 جمعه 24 بهمن 1399 نظرات (1)

 

Title: If It Ain’t Me

Artist: Dua Lipa  

Album: Future Nostalgia (The Moonlight Edition)

Released: 2021

Genre: Dance

 

If It Ain’t Me 

{Verse 1}

I bet we’re higher than the people on cloud nine

شرط میبندم ما سرخوش تر از آدمایی هستیم که در آسمون هفتم هستن

This connection got me feeling like

این ارتباط باعث میشه من حس کنم

I’ve known you my whole life, wow

که تو رو در تمام زندگیم میشناختم، واو

Even our shadows know each other in the light

حتی سایه هامون هم در نور همدیگه رو میشناسن

So why do I think of losing you

پس چرا من دارم به از دست دادن تو فکر میکنم

When you’re right by my side, huh?

وقتی تو درست اینجا در کنار منی، ها؟

 

{Pre-Chorus}

I’m not really thinking clear

من واقعا نمیتونم واضح فکر کنم

Too good to be true

انقدر خوبی که باور کردنت سخته

And that’s what I fear

و این چیزیه که من ازش میترسم

Like what if you left me here

مثلا اگه تو منو اینجا تنها رها کنی و بری چه بلایی سرم میاد

And I fill the floor with my sequin tears

و من کف زمین رو با اشک های پولکیم پر میکنم

Stuck getting in my brain

گیر کرده تو مخم

Something I do that I can’t explain

یه فکرهایی میکنم که نمیتونم توضیحش بدم

Wicked love's creeping up

عشق شرور داره آسه آسه بهم نزدیک میشه

 

{Chorus}

So baby don’t you let go (uh-uh)

پس عزیزم بیخیال این عشق نشو

The thought of you with someone kills me

فکر تو با شخص دیگه ای منو میکشه

I’ll be dancing with my heart broke

در اون صورت من با قلب شکسته خواهم رقصید

Such a sad disco, if it ain’t me

یه دیسکو غمگین، اگه من عشقت نباشم

And baby if you ever (uh-uh) find another lover, you'll see

و عزیزم اگه روزی، یه معشوقه دیگه ای پیدا کردی، خواهی دید

I’ll be dancing with my heart broke

در اون صورت من با قلب شکسته خواهم رقصید

Such a sad disco, if it ain’t me

یه دیسکو غمگین، اگه من عشقت نباشم

 

{Verse 2}

I got a little Devil dancing in my mind

من در ذهنم یه شیطون کوچک دارم

Playing tricks on my imagination

در تصورات من حقه میزنه

Ruining my night, well

شبمو خراب میکنه، خب

I try to shake it off by looking in your eyes

من سعی میکنم با نگاه کردن به چشم های تو بتکونمش

All the voices in my head keep tryna

تمام صداهایی که در سرمه سعی دارن

Tell me it’s goodbye, huh

بهم بگن دیگه وقته خداحافظیه، ها

 

{Pre-Chorus}

I’m not really thinking clear

من واقعا نمیتونم واضح فکر کنم

Too good to be true

انقدر خوبی که باور کردنت سخته

And that’s what I fear

و این چیزیه که من ازش میترسم

Like what if you left me here

مثلا اگه تو منو اینجا تنها رها کنی و بری چه بلایی سرم میاد

And I fill the floor with my sequin tears

و من کف زمین رو با اشک های پولکیم پر میکنم

Stuck getting in my brain

گیر کرده تو مخم

Something I do that I can’t explain

یه فکرهایی میکنم که نمیتونم توضیحش بدم

Wicked love's creeping up

عشق شرور داره آسه آسه بهم نزدیک میشه

 

{Chorus}

So baby don’t you let go (uh-uh)

پس عزیزم بیخیال این عشق نشو

The thought of you with someone kills me

فکر تو با شخص دیگه ای منو میکشه

I’ll be dancing with my heart broke

در اون صورت من با قلب شکسته خواهم رقصید

Such a sad disco, if it ain’t me

یه دیسکو غمگین، اگه من عشقت نباشم

And baby if you ever (uh-uh) find another lover, you'll see

و عزیزم اگه روزی، یه معشوقه دیگه ای پیدا کردی، خواهی دید

I’ll be dancing with my heart broke

در اون صورت من با قلب شکسته خواهم رقصید

Such a sad disco, if it ain’t me

یه دیسکو غمگین، اگه من عشقت نباشم

 

{Bridge}

So baby don’t you let go

پس عزیزم بیخیال این عشق نشو

I’m not really thinking clear

من واقعا نمیتونم واضح فکر کنم

Too good to be true and that’s what I fear

انقدر خوبی که باور کردنت سخته این چیزیه که من ازش میترسم

Like what if you left me here

Like what if you left me here

مثلا اگه تو منو اینجا تنها رها کنی و بری چه بلایی سرم میاد

And I fill the floor with my sequin tears

و من کف زمین رو با اشک های پولکیم پر میکنم

 

{Chorus}

So baby don’t you let go (uh-uh)

پس عزیزم بیخیال این عشق نشو

The thought of you with someone kills me

فکر تو با شخص دیگه ای منو میکشه

I’ll be dancing with my heart broke

در اون صورت من با قلب شکسته خواهم رقصید

Such a sad disco, if it ain’t me

یه دیسکو غمگین، اگه من عشقت نباشم

And baby if you ever (uh-uh) find another lover, you'll see

و عزیزم اگه روزی، یه معشوقه دیگه ای پیدا کردی، خواهی دید

I’ll be dancing with my heart broke

در اون صورت من با قلب شکسته خواهم رقصید

Such a sad disco, if it ain’t me

یه دیسکو غمگین، اگه من عشقت نباشم

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب
این نظر توسط knight در تاریخ 1399/12/05 و 18:30 دقیقه ارسال شده است

واقعا دم مترجم گرم


کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1815
  • کل نظرات : 574
  • افراد آنلاین : 25
  • تعداد اعضا : 95
  • آی پی امروز : 1568
  • آی پی دیروز : 2896
  • بازدید امروز : 3,586
  • باردید دیروز : 5,315
  • گوگل امروز : 855
  • گوگل دیروز : 1652
  • بازدید هفته : 27,857
  • بازدید ماه : 170,596
  • بازدید سال : 1,554,826
  • بازدید کلی : 6,581,159