loading...

لیریکس وان

  Title: Why Artist: Sabrina Carpenter Released: 2016 Genre: Pop   درباره آهنگ این آهنگ درباره سابرینا و یه شخصیه که عاداتش کاملا با سابرینا متضاده اما این دو برای همدیگه ساخته شدن.   Why [Verse 1] You like New York City in the daytime تو از نیویورک سیتی در روز خوشت میاد I like New York City in the nighttime من از نیویورک سیتی در شب خوشم میاد You say you like sleeping with the air off تو دوست داری با سیستم تهویه خاموش بخوابی I don't, I need it on من نه، من دوست دارم روشن باشه (سابرینا…

fateme.e بازدید : 142 چهارشنبه 08 بهمن 1399 نظرات ()

 

Title: Why

Artist: Sabrina Carpenter

Released: 2016

Genre: Pop

 

درباره آهنگ

این آهنگ درباره سابرینا و یه شخصیه که عاداتش کاملا با سابرینا متضاده اما این دو برای همدیگه ساخته شدن.

 

Why

[Verse 1]

You like New York City in the daytime

تو از نیویورک سیتی در روز خوشت میاد

I like New York City in the nighttime

من از نیویورک سیتی در شب خوشم میاد

You say you like sleeping with the air off

تو دوست داری با سیستم تهویه خاموش بخوابی

I don't, I need it on

من نه، من دوست دارم روشن باشه

(سابرینا راجب این لاین گفته: یه بار من در اتوبوس تور بودم و در اتاق تَهی خوابیده بودم که فهمیدم تهویه مطبوع(اسپلیت) اتوبوس خراب شده و من با خودم این لاینو خوندم... اون لحظه حس میکردم دارم میمیرم و اصلا نمیتونستم بخوابم چون تا حالا این مشکل برام پیش نیومده بود و اونجا فهمیدم که باید قدر سیستم تهویه رو بدونم)

You like the light coming through the windows

تو دوست داری نور از لای پنجره بیاد تو

I sleep late, so I just keep 'em all closed

من دیر میخوابم، پس همه پنجره ها رو میبندم

You ignore the music on the radio

تو موزیکی که داره در رادیو پخش میشه رو نادیده میگیری

I don't, I sing along

من نه، من همراهش میخونم

 

[Pre-Chorus]

I don't ask for you to change, baby, no, no, no

من ازت درخواست نمیکنم تا خودتو عوض کنی، عزیزم، نه نه نه

And you don't ask for me to change

 و تو هم از من نمیخوای تا خودمو تغییر بدم

 

[Chorus]

Tell me how we're not alike

بهم بگو چطوره که ما شبیه هم نیستیم

But we work so well and we don't even know why

اما خیلی خوب با هم کنار میاییم و حتی خودمون هم نمیدونیم چرا

Funny how the stars crossed right

جالبه چطور ستاره اقبال ما خوبه

'Cause we work so well and we don't even know why

چون ما خیلی خوب با هم کنار میاییم و حتی خودمون هم نمیدونیم چرا

You can call it fire and ice

میتونیم بگیم مثل آتش و یخیم

But we work so well and we don't even know why

اما خیلی خوب با هم کنار میاییم و حتی خودمون هم نمیدونیم چرا

We don't even know why, no, no

We don't even know why, no, no, no

حتی خودمون هم نمیدونیم چرا، نه نه نه

 

[Post-Chorus]

No, no, no, no

نه نه نه

We like it in the daytime

ما در روز خوشمون میاد

We like it in the end of time

ما در آخر وقت خوشمون میاد

No, no, no, no

نه نه نه

We like it in the daytime

ما در روز خوشمون میاد

We like it in the end of time

ما در آخر وقت خوشمون میاد

 

[Verse 2]

Cold outside and you're just in a T-shirt

بیرون سرده و تو فقط یه تیشرت تنته

I have cold blood even in a sweater

من خونم سرده حتی با اینکه سویشرت تنمه

You start your night sippin' by the Kilo

تو شبتو با مصرف دراگ شروع میکنی

I don't, I know you know

من نه، میدونم که میدونی

 

[Pre-Chorus]

I don't ask for you to change, baby, no, no, no

من ازت درخواست نمیکنم تا خودتو عوض کنی، عزیزم، نه نه نه

And you don't ask for me to change

 و تو هم از من نمیخوای تا خودمو تغییر بدم

 

[Chorus]

Tell me how we're not alike

بهم بگو چطوره که ما شبیه هم نیستیم

But we work so well and we don't even know why

اما خیلی خوب با هم کنار میاییم و حتی خودمون هم نمیدونیم چرا

Funny how the stars crossed right

جالبه چطور ستاره اقبال ما خوبه

'Cause we work so well and we don't even know why

چون ما خیلی خوب با هم کنار میاییم و حتی خودمون هم نمیدونیم چرا

You can call it fire and ice

میتونیم بگیم مثل آتش و یخیم

But we work so well and we don't even know why

اما خیلی خوب با هم کنار میاییم و حتی خودمون هم نمیدونیم چرا

We don't even know why, no, no (no, no, no)

We don't even know why, no, no, no

حتی خودمون هم نمیدونیم چرا، نه نه نه

 

[Post-Chorus]

No, no, no, no

نه نه نه نه

We like it in the daytime (we don't even know)

ما در روز خوشمون میاد

We like it in the end of time (we don't even know)

ما در آخر وقت خوشمون میاد

No, no, no, no

نه نه نه نه

We like it in the daytime

ما در روز خوشمون میاد

(We don't even know, know, know, know, know, know, know, know, know)

We like it in the end of time

ما در آخر وقت خوشمون میاد

 

[Bridge]

Somehow, we end up on the same side

یه جورایی، در آخر ما با هم، هم عقیده ایم

And you wouldn't think that we'd be alright

و تو فکرشم نمیکردی که با هم خوب باشیم

Even our eyes are different colors, but we see fine

حتی چشمهامون هم رنگشون با هم فرق میکنه، اما ما همه چیزو خوب میبینیم

(سابرینا گفته این لاین از آهنگ لاین مورد علاقه منه میدونم رنگ چشم ها در دید انسان تاثیری نداره اما این یک استعارست از اینکه حتی با اینکه ما چشمامون شبیه به هم نیست اما ما همه چیزو یکسان میبینیم و با هم تفاهم داریم.)

Somehow, we end up on the same side (up on the same side)

یه جورایی، در آخر ما با هم، هم عقیده ایم

And you wouldn't think that we'd be alright

(Think that we'd be alright)

و تو فکرشم نمیکردی که با هم خوب باشیم (فک کنم ما خیلی با هم خوب باشیم)

Even our eyes are different colors, but we see fine

حتی چشمهامون هم رنگشون با هم فرق میکنه، اما ما همه چیزو خوب میبینیم

 

[Chorus]

(Oh) Tell me how we're not alike

بهم بگو چطوره که ما شبیه هم نیستیم

But we work so well and we don't even know why ('Cause we work so well and we don't even know why, why)

اما خیلی خوب با هم کنار میاییم و حتی خودمون هم نمیدونیم چرا

Funny how the stars crossed right

جالبه چطور ستاره اقبال ما خوبه

'Cause we work so well and we don't even know why (But we don't even know why)

چون ما خیلی خوب با هم کنار میاییم و حتی خودمون هم نمیدونیم چرا

You can call it fire and ice

میتونیم بگیم مثل آتش و یخیم

But we work so well and we don't even know why ('Cause we work so well and we don't even know why, why)

اما خیلی خوب با هم کنار میاییم و حتی خودمون هم نمیدونیم چرا

We don't even know why, no, no

We don't even know why, no, no, no

حتی خودمون هم نمیدونیم چرا، نه نه نه

 

[Post-Chorus]

No, no, no, no

We like it in the daytime (Oh)

ما در روز خوشمون میاد

We like it in the end of time (We don't even know why)

ما در آخر وقت خوشمون میاد

No, no, no, no

نه نه نه نه

We like it in the daytime

ما در روز خوشمون میاد

We like it in the nighttime

ما در شب میاد

 

سابرینا درباره این آهنگ به بیلبور گفته: این آهنگ خیلی سریع ساخته شد. ما با خط اول آهنگ شروع کردیم ‘You like New York City in the daytime; I like New York City in the night time’ و از اونجا آهنگ خود به خود پیش رفت و نوشته شد. این آهنگ در حقیقت درباره تفاوت هاییه که همه ما با هم داریم و همینه که ما رو از دیگری متفاوت میکنه و اما متعاقبا این تفاوت ها مارو در کنار هم نگه میداره. دوست دارم بگم که این آهنگ خیلی محاوره ایه جوریه که آهنگ های قبلم اینطوری نبودن.

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب
این نظر توسط Farnaz در تاریخ 5 ماه پیش و 19:27 دقیقه ارسال شده است

خیلی مرسیییییییییی
پاسخ : خواهش❤


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B :S
کد امنیتی
رفرش
کد امنیتی
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
تبلیغات

درباره ما
سلام خوش اومدید لذت ببرید و اگه درخواستی داشتین کامنت کنید "تبلیغات بنری هم پذیرفته میشود"
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1252
  • کل نظرات : 397
  • افراد آنلاین : 36
  • تعداد اعضا : 55
  • آی پی امروز : 1525
  • آی پی دیروز : 2374
  • بازدید امروز : 2,512
  • باردید دیروز : 3,731
  • گوگل امروز : 1840
  • گوگل دیروز : 2831
  • بازدید هفته : 20,680
  • بازدید ماه : 68,284
  • بازدید سال : 649,170
  • بازدید کلی : 2,165,073