loading...

لیریکس وان

  Title: Outside Artist: ZAYN Album: Nobody Is Listening Released: 2021 Genre: Pop   Outside [Intro] Oh yeah Oh yeah, yeah, yeah Oh yeah, yeah, yeah Oh-oh-oh   [Pre-Chorus] Two wrongs make no right تکرار کار اشتباه ، دردی را دوا نمی کند When it's left, at least we tried (Oh) وقتی اشتباهه، حداقلش ما تلاشمونو کردیم I'll be back tonight (Oh yeah) من امشب برمیگردم I'll let you decide اجازه میدم خودت تصمیم بگیری   [Chorus] To leave my life outside تا زندگی منو بریزی بیرون Leave my…

fateme.e بازدید : 599 شنبه 27 دي 1399 نظرات ()

 

Title: Outside

Artist: ZAYN

Album: Nobody Is Listening

Released: 2021

Genre: Pop

 

Outside

[Intro]

Oh yeah

Oh yeah, yeah, yeah

Oh yeah, yeah, yeah

Oh-oh-oh

 

[Pre-Chorus]

Two wrongs make no right

تکرار کار اشتباه ، دردی را دوا نمی کند

When it's left, at least we tried (Oh)

وقتی اشتباهه، حداقلش ما تلاشمونو کردیم

I'll be back tonight (Oh yeah)

من امشب برمیگردم

I'll let you decide

اجازه میدم خودت تصمیم بگیری

 

[Chorus]

To leave my life outside

تا زندگی منو بریزی بیرون

Leave my life outside

Leave my life outside

زندگی منو بریزی بیرون

Or let me in, or let me in

یا اجازه بدی من بیام داخل، یا اجازه بدی من بیام داخل

(زین داره برمیگرده خونه تا تصمیم گیری رو بذار به عهده پارتنرش که از هم جدا شن یا با هم بمونن، زین میگه یا زندگی منو، خرتوپرتامو از خونه بریز بیرون یا اجازه بده بیام داخل)

 

[Verse 1]

I know I'm always in my head

میدونم من همیشه تو خودمم

(اصطلاح I'm always in my head به معنای غوطه ور بودن در احساسات افکار خود است)

Some things, they must be said

یه چیزهایی، باید گفته میشد

Hurts me when I think about it

وقتی بهشن فکر میکنم اذیت میشم

Someone else being in your bed

به اینکه یه نفر دیگه در تخت تو باشه

I know I'm not so innocent

میدونم من خیلی هم بی گناه نیستم

But the love I had for you was real

اما عشق من نسبت به تو واقعی بود

Hope it hurts you when you think about it

امیدوارم وقتی بهش فکر میکنی عذاب بکشی

The both of us just have to dip

هر دو ما باید غوطه ور بشیم

T-shirt that you're wearing, that's my favorite

تیشرتی که میپوشی فیوریت منه

First time that I touched you, you could save it

اولین باری که لمست کردم، تو میتونستی نگهش داری

 

[Pre-Chorus]

Two wrongs make no right

تکرار کار اشتباه ، دردی را دوا نمی کند

When it's left, at least we tried (Oh)

وقتی اشتباهه، حداقلش ما تلاشمونو کردیم

I'll be back tonight (Oh yeah)

من امشب برمیگردم

I'll let you decide

اجازه میدم خودت تصمیم بگیری

 

[Chorus]

To leave my life outside

تا زندگی منو بریزی بیرون

Leave my life outside

Leave my life outside

زندگی منو بریزی بیرون

Or let me in, or let me in

یا اجازه بدی من بیام داخل، یا اجازه بدی من بیام داخل

 

[Verse 2]

It wasn't all bad now, was it?

حالا که فکر میکنم همش بد نبود، بد بود؟

All the things that we've been through

تمام روزایی که باهم سپری کردیم

The way you snuck out of your parents'

جوری که تو یواشکی از پدر مادرت فرار کردی

Just you and me up on the roof

فقط تو و من روی پشت بوم

(زین به روزایی فکر میکنه که پارتنرش یواشکی از خونه جیم میزد تا با زین خلوت کنه)

We didn't have much, but ya, we did it

ما چیز زیادی نداشتیم، اما آره، ما خوشحال بودیم

Staring at the perfect view

به منظره پرفکت جلو رومون خیره می شدیم

Do I keep the dog or do you want him?

سگرو نگه دارم یا میخوایش؟

When I look at him, I think of you

وقتی بهش نگاه میکنم، به تو فکر میکنم

The T-shirt that you're wearing, that's my favorite

تیشرتی که میپوشی فیوریت منه

Damn, I really thought that we would make it

لعنت، من واقعا فکر کردم ما از پسش برمیاییم

 

[Pre-Chorus]

Two wrongs make no right

تکرار کار اشتباه ، دردی را دوا نمی کند

When it's left, at least we tried (I'll be back)

وقتی اشتباهه، حداقلش ما تلاشمونو کردیم

I'll be back tonight (I'll be back)

من امشب برمیگردم

I'll let you decide

اجازه میدم خودت تصمیم بگیری

 

[Chorus]

So leave my shit outside

پس خرتو پرت منو بریز بیرون

Leave all of my shit outside

تمام خرتو پرت منو بریز بیرون

Leave my life outside

زندگی منو بریز بیرون

Oh-oh-oh, or let me in

اوه، یا بذار بیام داخل

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب
این نظر توسط زهرا در تاریخ 5 ماه پیش و 16:24 دقیقه ارسال شده است

ولی چقدر قشنگ توضیح میده که بعد رابطه‌شون چی شده و ملا همه چی
یه چیزی، لطفا به پارتنرش جنسیت ندین و به گفتن کلمه‌ی پارتنر اکتفا کنید
ممنون از ترجمه خوبتون
پاسخ : چشم واسه دل شما هم که شده میگم پارتنرش شکلک

این نظر توسط Arash در تاریخ 5 ماه پیش و 11:53 دقیقه ارسال شده است

جووووووووووووووون
عشقی عشق
خیلی ممنونشکلک
پاسخ : 😻 خواهش میکنم عزیزم🌹


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B :S
کد امنیتی
رفرش
کد امنیتی
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
تبلیغات

درباره ما
سلام خوش اومدید لذت ببرید و اگه درخواستی داشتین کامنت کنید "تبلیغات بنری هم پذیرفته میشود"
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1254
  • کل نظرات : 399
  • افراد آنلاین : 27
  • تعداد اعضا : 55
  • آی پی امروز : 1557
  • آی پی دیروز : 2199
  • بازدید امروز : 2,722
  • باردید دیروز : 3,318
  • گوگل امروز : 1788
  • گوگل دیروز : 2581
  • بازدید هفته : 2,722
  • بازدید ماه : 76,155
  • بازدید سال : 657,041
  • بازدید کلی : 2,172,944