Title: 'tis the damn season
Artist: Taylor Swift
Album: evermore
Released: 2020
Genre: Alternative
درباره آهنگ
این آهنگ چهارمین ترک آلبومه و اولین آهنگیه که تیلور در اسم آهنگ از نفرین استفاده کرده.
'tis the damn season
[Verse 1]
If I wanted to know who you were hanging with
اگه میخواستم بدونم با کی داری وقت میگذرونی
While I was gone, I would've asked you
مادامیکه رفته بودم، ازت میپرسیدم
It's the kind of cold, fogs up windshield glass
یه جوری هوا سرده که مه روی شیشه جلوی ماشین نشسته
But I felt it when I passed you
اما وقتی از کنارت رد شدم احساس کردم
There's an ache in you, put there by the ache in me
دردی در تو هست که غم رو در وجود من هم میذاره
But if it's all the same to you
اما اگه همه چی برای تو مثل قبله
It's the same to me
برای من هم مثل قبله
[Chorus]
So we could call it even
پس ما میتونیم بیحساب بشیم
You could call me "babe" for the weekend
تو میتونی برای آخر هفته منو بیب صدا بزنی
(در این لاین راوی به پسر میگه تو میتونس فقط برای یک مدت کوتاه و موقت با من باشی و منو عزیزم صدا بزنی و یاد آور آهنگ بلنک اسپیسه:
I can make the bad guys good for the weekend)
'Tis the damn season, write this down
این همون فصل لعنتیه، بنویسش
I'm stayin' at my parents' house
من در خونه پدر مادرم میمونم
And the road not taken looks real good now
و مسیری که کم ترددِ الان خوب به نظر میاد
And it always leads to you and my hometown
و اون مسیر همیشه منو به سمت تو و زادگاهم هدایت میکنه
[Verse 2]
I parkеd my car right between the Methodist
من ماشینمو بین کلیسا مثدیست
And thе school that used to be ours
و مدرسه ای که توش درس خوندیم پارک کردم
The holidays linger like bad perfume
تعطیلات طولانی مثل یک عطر بده
(اینجا تیلور اثر تعطیلات طولانی رو به اثر یک عطر بد تشبیه میکنه)
You can run, but only so far
تو میتونی فرار کنی، به دور دورا
I escaped it too, remember how you watched me leave
من هم فرار کردم، یادمه چطور داشتی رفتنمو نگاه میکردی
But if it's okay with you, it's okay with me
اما اگه از نظر تو اشکالی نداره از نظر من هم نداره
[Chorus]
We could call it even
ما میتونیم بیحساب بشیم
You could call me "babe" for the weekend
تو میتونی برای آخر هفته منو بیب صدا بزنی
'Tis the damn season, write this down
این همون فصل لعنتیه، بنویسش
I'm stayin' at my parents' house
من در خونه پدر مادرم میمونم
And the road not taken looks real good now
و مسیری که کم ترددِ الان خوب به نظر میاد
Time flies, messy as the mud on your truck tires
زمان زود سپری میشه، کثیف تر از گلی که روی لاستیک های ماشینته
Now I'm missing your smile, hear me out
حالا من دلم به لبخندهات تنگ شده، گوش کن
We could just ride around
ما میتونیم با ماشین بچرخیم
And the road not taken looks real good now
و مسیری که کم ترددِ الان خوب به نظر میاد
And it always leads to you and my hometown
و اون مسیر همیشه منو به سمت تو و زادگاهم هدایت میکنه
[Bridge]
Sleep in half the day just for old times' sake
خوابیدن وسط روز به یاد گذشته
I won't ask you to wait if you don't ask me to stay
من نمیخوام ازت درخواست کنم منتظرم بمونی اگه تو ازم درخواست نکنی بمونم
So I'll go back to L.A. and the so-called friends
پس من برمیگردم به لس آنجلس پیش دوستای فیکم
Who'll write books about me if I ever make it
اونایی که اگه موفق بشم راجبم کتاب مینویسن
And wonder about the only soul
و راجب تنها کسی که
Who can tell which smiles I'm fakin'
میتونه بگه کدوم لبخندم فیکه و کدوم واقعی متعجب میمونن
And the heart I know I'm breakin' is my own
و قلبی که میدونم میشکونمش ماله خودمه
To leave the warmest bed I've ever known
تا گرمترین تختی که تا حالا توش خوابیدمو ترک کنم
We could call it even
ما میتونیم بیحساب بشیم
Even though I'm leaving
حتی با اینکه من دارم میرم
And I'll be yours for the weekend
و من برای تعطیلات آخر هفته مال تو میشم
'Tis the damn season
این فصل همون فصل لعنتیه
[Chorus]
We could call it even
ما میتونیم بیحساب بشیم
You could call me "babe" for the weekend
تو میتونی برای آخر هفته منو بیب صدا بزنی
'Tis the damn season, write this down
این همون فصل لعنتیه، بنویسش
I'm stayin' at my parents' house
من در خونه پدر مادرم میمونم
And the road not taken looks real good now
و مسیری که کم ترددِ الان خوب به نظر میاد
And it always leads to you and my hometown
و اون مسیر همیشه منو به سمت تو و زادگاهم هدایت میکنه
Time flies, messy as the mud on your truck tires
زمان زود سپری میشه، کثیف تر از گلی که روی لاستیک های ماشینته
Now I'm missing your smile, hear me out
حالا من دلم به لبخندهات تنگ شده، گوش کن
We could just ride around
ما میتونیم با ماشین بچرخیم
And the road not taken looks real good now
و مسیری که کم ترددِ الان خوب به نظر میاد
And it always leads to you and my hometown
و اون مسیر همیشه منو به سمت تو و زادگاهم هدایت میکنه
[Outro]
It always leads to you and my hometown
اون مسیر همیشه منو به سمت تو و زادگاهم هدایت