loading...

لیریکس وان

  Title: Only 1 Artist: Ariana Grande Album: My Everything Released: 2014 Genre: Pop   Only 1  [Intro] I want you, I want you I want you, I want you I want you, I want you من میخوامت، من میخوامت Let me introduce myself Let me introduce myself Let me introduce myself بذار خودمو معرفی کنم   [Verse 1] Looking in your eyes makes me wonder how با نگاه کردن به چشمات متعجب میشم که چطور I got so much time with you and there's no one around من میتونم کلی باهات وقت بگذرونم و هیچکس این…

fateme.e بازدید : 211 یکشنبه 16 آذر 1399 نظرات ()

 

Title: Only 1

Artist: Ariana Grande

Album: My Everything

Released: 2014

Genre: Pop

 

Only 1 

[Intro]

I want you, I want you

I want you, I want you

I want you, I want you

من میخوامت، من میخوامت

Let me introduce myself

Let me introduce myself

Let me introduce myself

بذار خودمو معرفی کنم

 

[Verse 1]

Looking in your eyes makes me wonder how

با نگاه کردن به چشمات متعجب میشم که چطور

I got so much time with you and there's no one around

من میتونم کلی باهات وقت بگذرونم و هیچکس این اطراف نباشه

I know all the competition that's after you

من از تمام رقابتی که بعد از این ممکنه پیش بیاد آگاهم

So I get to thinking, is this too good to be true?

پس با خودم فکر میکنم، این خیلی خوبه که واقعیت باشه؟

 

[Pre-Chorus]

That we're living in a fairy tale, no malice, and no lies

که ما داریم در افسانه زندگی میکنیم، هیچ کینه و دروغی در کار نیست

Baby, ooh, it's hard to believe

عزیزم، اوه، باور کردنش خیلی برام سخته

That the love you have inside is only mine

که عشقی که تو در قلبت داری فقط ماله منه

That's how I know

این چیزیه که من میدونم

 

[Chorus]

I can't be your only one

من نمیتونم تنها کسی باشم (که تو باهاشی)

No, I can't be your only one

نه من نمیتونم تنها کسی باشم (که تو باهاشی)

'Cause you look twice as good as anyone I ever met

چون تو دو برابر بهتر از کسایی که تا الان دیدمشون هستی

And your love is three times better

و عشق تو سه برابر بهتر از اوناست

How could anyone forget?

چطور کسی میتونه فراموش کنه؟

No, I can't

نه من نمیتونم

I can't be your only one

من نمیتونم تنها کسی باشم (که تو باهاشی)

No, I can't be your only one

نه من نمیتونم تنها کسی باشم (که تو باهاشی)

'Cause you look twice as good as anyone I ever met

چون تو دو برابر بهتر از کسایی که تا الان دیدمشون هستی

And your love is three times better

و عشق تو سه برابر بهتر از اوناست

How could anyone forget?

چطور کسی میتونه فراموش کنه؟

No, I can't

نه من نمیتونم

 

[Verse 2]

As I'm laying down with you every night

همینطور که هر شبم رو اینجا در کنار تو دراز میکشم

It still gets to me, that you remain by my side

این هنوز هم منو تحت تاثیر قرار میده که تو در کنار من میمونی 

I ain't saying that I'm not deserving of you

نمیگم من لیاقت داشتن تو رو ندارم

But I was dreaming bigger than I ever knew

اما من داشتم بزرگتر از اون چیزی که میدونستم خیالپردازی میکردم

 

[Pre-Chorus]

I wished for living in a fairy tale, no malice, and no lies

من آرزو کردم در افسانه زندگی کنم، بدون تنفر و دروغ

Baby, ooh, it's hard to believe

عزیزم اوه، باور کردنش سخته

That the love you have to give is only mine

که عشقی که تو داری تا بدی فقط ماله منه

That's how I know

این چیزیه که من میدونم

 

[Chorus]

I can't be your only one

من نمیتونم تنها کسی باشم (که تو باهاشی)

No, I can't be your only one

نه من نمیتونم تنها کسی باشم (که تو باهاشی)

'Cause you look twice as good as anyone I ever met

چون تو دو برابر بهتر از کسایی که تا الان دیدمشون هستی

And your love is three times better

و عشق تو سه برابر بهتر از اوناست

How could anyone forget?

چطور کسی میتونه فراموش کنه؟

No, I can't

نه من نمیتونم

I can't be your only one

من نمیتونم تنها کسی باشم (که تو باهاشی)

No, I can't be your only one

نه من نمیتونم تنها کسی باشم (که تو باهاشی)

'Cause you look twice as good as anyone I ever met

چون تو دو برابر بهتر از کسایی که تا الان دیدمشون هستی

And your love is three times better

و عشق تو سه برابر بهتر از اوناست

How could anyone forget?

چطور کسی میتونه فراموش کنه؟

No, I can't

نه من نمیتونم

 

[Outro]

Only one

تنها کس

Be your only one

تنها کسی باشم که باهاشی

(Only one)

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب
این نظر توسط Ped در تاریخ 10 ماه پیش و 18:26 دقیقه ارسال شده است

پَرام ریخت که با یک نظر، ترجمه یک موزیک رو گذاشتید.
و اینکه جداً تخصصی ترجمه میکنید
همینطور بدون سانسور ادامه بدید و بعضی عبارت‌ها که دوتا معنی میتونن داشته باشن، جفت معنی بنویسید لطفاً.
ممنون
پاسخ : مرسی از نظر خوبت ♥ چشم عزیزم بدون سانسور و کامل تر میریم جلو😘

این نظر توسط Farnaz در تاریخ 10 ماه پیش و 12:43 دقیقه ارسال شده است

ممنون که به درخاستم ارزش قائل شدین و گذاشتین

مرسییییییییییییییییییی
پاسخ : خواهش میکنم گلم هدف این وبلاگ همینه که شما بتونین موسیقی مورد علاقتونو درک کنین و بیشتر ازش لذت ببرین.


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B :S
کد امنیتی
رفرش
کد امنیتی
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
تبلیغات
Rozblog.com رز بلاگ - متفاوت ترين سرويس سایت ساز
درباره ما
سلام خوش اومدید لذت ببرید و اگه درخواستی داشتین کامنت کنید "تبلیغات بنری هم پذیرفته میشود"
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1370
  • کل نظرات : 465
  • افراد آنلاین : 5
  • تعداد اعضا : 66
  • آی پی امروز : 441
  • آی پی دیروز : 2931
  • بازدید امروز : 670
  • باردید دیروز : 4,949
  • گوگل امروز : 520
  • گوگل دیروز : 3404
  • بازدید هفته : 14,894
  • بازدید ماه : 100,682
  • بازدید سال : 1,047,538
  • بازدید کلی : 2,563,441