loading...

لیریکس وان

Take You to Hell [Chorus] If you're gonna treat me right اگه باهام درست رفتار کنی I'll take you to Heaven every night من هر شب تو رو به بهشت میبرم But God forbid you leave me by myself اما خدا نکنه تو بخوای منو به حال خودم رها کنی و بری I'll take you to Hell, take you to Hell در اینصورت من تو رو به جهنم میبرم، تو رو به جهنم میبرم   [Verse 1] Three golden rings he got on his hand اون سه تا حلقه طلایی در دستش داره He likes to go to the south of France اون دوست داره به جنوب فرانسه بره I can't tell…

fateme.e بازدید : 1768 پنجشنبه 24 مهر 1399 نظرات ()

Take You to Hell

[Chorus]

If you're gonna treat me right

اگه باهام درست رفتار کنی

I'll take you to Heaven every night

من هر شب تو رو به بهشت میبرم

But God forbid you leave me by myself

اما خدا نکنه تو بخوای منو به حال خودم رها کنی و بری

I'll take you to Hell, take you to Hell

در اینصورت من تو رو به جهنم میبرم، تو رو به جهنم میبرم

 

[Verse 1]

Three golden rings he got on his hand

اون سه تا حلقه طلایی در دستش داره

He likes to go to the south of France

اون دوست داره به جنوب فرانسه بره

I can't tell if this is romance

نمیتونم بگم آیا این یه داستان عاشقانست

Baby, what's his plans?

عزیزم، برنامه اون چیه؟

(یعنی تازه با پسره آشنا شده و هنوز خودش هم نمیدونه تو سر پسره داره چی میگذره)

 

[Pre-Chorus]

I don't wanna be a diva, so dramatic

نمیخوام خواننده اوپرا باشم، خیلی دراماتیکه

But that's the price you're payin' if you want my magic

اما تو اگه جادوی من رو میخوایی این هزینه ایه که باید بابتش بدی

Not the kind of lover you can just get back with, no, no

نه از اون عشق هایی که تو بتونی با نه نه دوباره به دستش بیاری

(یعنی وقتی با من درست رفتار نکنی نمیتونی با عذر و بهانه دوباره عشقمو به دست بیاری پس به نعفته درست رفتار کنی)

 

[Chorus]

If you're gonna treat me right

اگه باهام درست رفتار کنی

I'll take you to Heaven every night

من هر شب تو رو به بهشت میبرم

But God forbid you leave me by myself

اما خدا نکنه تو بخوای منو به حال خودم رها کنی و بری

I'll take you to Hell, take you to Hell

در اینصورت من تو رو به جهنم میبرم، تو رو به جهنم میبرم

If you plan on being mine

اگه برنامه داری مال من باشی

Boy, I'll be your blessing, shining night

پسر من موهبت تو میشم، شب درخشانت

But God forbid you leave me by myself

اما خدا نکنه تو بخوای منو به حال خودم رها کنی و بری

I'll take you to Hell, take you to Hell

در اینصورت من تو رو به جهنم میبرم، تو رو به جهنم میبرم

 

[Verse 2]

Heart of gold that's made of steel

قلب از طلاست اما قلب من از فولاده

(قلب بقیه از طلاست و مهربونه اما قلب من از فولاده و سخته)

I'm not a bite, I'm a five course meal

من یه گاز نیستم، من یه وعده غذای پرو پیمونم

(با توجه به اینکه این خط داره خودشو شرح میده پس خط قبلی هم داره قلب خودشو میگه که از قلبش از فولاده. Five course meal در لغت به معنای وعده غذایی پنج بشقابیه شامل سوپ، پیش غذا، سالاد، غذای اصلی، دسره. اما وقتی پسری به یه دختر میگه Girl you are a five course meal جنبه جنسی داره یعنی اینکه میتونم کل روز باهات حال کنم Oops)

You want the rest, better sell your soul

اگه باقیموندشو میخوای بهتره روحتو بفروشی

Nobody has to know

لازم نیست کسی بدونه

 

[Pre-Chorus]

I don't wanna be a diva, so dramatic

نمیخوام خواننده اوپرا باشم، خیلی دراماتیکه

But that's the price you're payin' if you want my magic

اما تو اگه جادوی من رو میخوایی این هزینه ایه که باید بابتش بدی

Not the kind of lover you can just get back with, no, no

نه از اون عشق هایی که تو بتونی با نه نه دوباره به دستش بیاری

 

[Chorus]

If you're gonna treat me right

اگه باهام درست رفتار کنی

I'll take you to Heaven every night

من هر شب تو رو به بهشت میبرم

But God forbid you leave me by myself

اما خدا نکنه تو بخوای منو به حال خودم رها کنی و بری

I'll take you to Hell, take you to Hell

در اینصورت من تو رو به جهنم میبرم، تو رو به جهنم میبرم

If you plan on being mine

اگه برنامه داری مال من باشی

Boy, I'll be your blessing, shining night

پسر من موهبت تو میشم، شب درخشانت

But God forbid you leave me by myself

اما خدا نکنه تو بخوای منو به حال خودم رها کنی و بری

I'll take you to Hell, take you to Hell

در اینصورت من تو رو به جهنم میبرم، تو رو به جهنم میبرم

 

[Bridge]

I can be naughty or nice

من میتونم خوب یا بدجنس باشم

I can be all the things you like

من میتونم تمام چیزایی که تو دوست داری باشم

Swinging my crosses side to side

صلیب هامو میچرخونم

La-la, la-la-la

La-la-la-la, la-la, la-la-la

La-la-la-la, la-la, la-la-la

Just go to Hell

فقط برو به جهنم

 

[Chorus]

If you're gonna treat me right

اگه باهام درست رفتار کنی

I'll take you to Heaven every night

من هر شب تو رو به بهشت میبرم

But God forbid you leave me by myself

اما خدا نکنه تو بخوای منو به حال خودم رها کنی و بری

I'll take you to Hell, take you to Hell

در اینصورت من تو رو به جهنم میبرم، تو رو به جهنم میبرم

If you plan on being mine

اگه برنامه داری مال من باشی

Boy, I'll be your blessing, shining night

پسر من موهبت تو میشم، شب درخشانت

But God forbid you leave me by myself

اما خدا نکنه تو بخوای منو به حال خودم رها کنی و بری

I'll take you to Hell, take you to Hell

در اینصورت من تو رو به جهنم میبرم، تو رو به جهنم میبرم

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب
این نظر توسط mina در تاریخ 5 روز قبل و 23:49 دقیقه ارسال شده است

مرسی هم ترجمه خوب بود هم توضیحات


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B :S
کد امنیتی
رفرش
کد امنیتی
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
تبلیغات

درباره ما
سلام خوش اومدید لذت ببرید و اگه درخواستی داشتین کامنت کنید "تبلیغات بنری هم پذیرفته میشود"
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1256
  • کل نظرات : 402
  • افراد آنلاین : 18
  • تعداد اعضا : 55
  • آی پی امروز : 921
  • آی پی دیروز : 2216
  • بازدید امروز : 1,501
  • باردید دیروز : 3,428
  • گوگل امروز : 955
  • گوگل دیروز : 2553
  • بازدید هفته : 12,341
  • بازدید ماه : 85,774
  • بازدید سال : 666,660
  • بازدید کلی : 2,182,563