loading...

لیریکس وان

Baby I این آهنگ دومین سینگل آلبوم Yours Truly از آریاناست. در این آهنگ آریانا گرنده داره تلاش میکنه به پسره بگه دوسش داره، با اینکه اون احساس قوی رو نسبت به پسره داره اما نمیتونه واژه ها رو در کنار هم بچینه و درست بیانش کنه. آریانا در یکی از مصاحبه هاش گفته مک میلر بهم این شجاعتو داد که این آهنگو به عنوان سینگل دوم معرفی کنم و این آهنگ در اصل برای بیانسه نوشته شده بود.   [Verse 1] Baby, I got love for thee so deep inside of me عزیزم من تو رو با تمام وجودم دوست دارم I don't know where to start…

fateme.e بازدید : 348 دوشنبه 21 مهر 1399 نظرات ()

Baby I

این آهنگ دومین سینگل آلبوم Yours Truly از آریاناست. در این آهنگ آریانا گرنده داره تلاش میکنه به پسره بگه دوسش داره، با اینکه اون احساس قوی رو نسبت به پسره داره اما نمیتونه واژه ها رو در کنار هم بچینه و درست بیانش کنه.

آریانا در یکی از مصاحبه هاش گفته مک میلر بهم این شجاعتو داد که این آهنگو به عنوان سینگل دوم معرفی کنم و این آهنگ در اصل برای بیانسه نوشته شده بود.

 

[Verse 1]

Baby, I got love for thee so deep inside of me

عزیزم من تو رو با تمام وجودم دوست دارم

I don't know where to start

نمیدونم از کجا شروع کنم

Yeah, yeah

آره آره

I love you more than anything

من تو رو بیشتر از هر چیز دیگه ای دوست دارم

But the words can't even touch what's in my heart

اما واژه ها نمیتونم حتی حسی که در قلبم بهت دارمو بیان کنن

No, no

نه نه

 

[Pre-Chorus 1]

When I try to explain it, I be sounding insane

وقتی سعی میکنم توضیحش بدم، ممکنه مجنون به نظر بیام

The words don't ever come out right

هیچوقت واژهای درست به زبونم نمیاد

I get all tongue-tied and twisted

من همش زبونم میگیره و بند میاد

I can't explain what I'm feeling

نمیتونم چیزی رو که حس میکنمو توضیح بدم

And I say baby, baby (oh-woah, oh-woah), baby

و میگم، عزیزم، عزیزم، عزیزم

 

[Chorus]

(Baby, I) Oh baby, oh baby, my baby

(عزیزم، من) اوه عزیزم، اوه عزیزم، عزیزم

(Baby, I) Oh baby, baby, I

(عزیزم، من) اوه عزیزم، عزیزم، من

(Baby, I) All I'm tryna say is you're my everything, baby

(عزیزم، من) تمام چیزی که دارم تلاش میکنم بهت بگم اینه تو همه چیز منی، عزیزم

But every time I try to say it, words, they only complicate it

اما هر وقت من تلاش میکنم بگمش، واژه ها خیلی پیچیدش میکنن

Baby, baby (oh-woah, oh-woah)

عزیزم، عزیزم

 

[Verse 2]

Baby, I'm so down for you

عزیزم من خیلی عاشقتم

No matter what you do (real talk), I'll be around

مهم نیست چیکار میکنی(حرف حق) من همون اطراف خواهم بود

Yeah, yeah

آره آره

Ooh, baby

اوه عزیزم

Baby, I been feeling you before I even knew what feelings were about

عزیزم من قبل از اینکه بفهمم احساسات چیه بهت حس دارم

Oh, baby

اوه عزیزم

 

[Pre-Chorus 2]

When I try to explain it, I be sounding all crazy

وقتی سعی میکنم توضیحش بدم شبیه دیونه ها به نظر میام

The words don't ever come out right

هیچوقت واژهای درست به زبونم نمیاد

I get all tongue-tied and twisted (twisted)

من همش زبونم میگیره و بند میاد

I can't explain what I'm feeling (feeling)

نمیتونم چیزی رو که حس میکنمو توضیح بدم

And I say baby, baby (oh-woah, oh-woah), baby

و میگم، عزیزم، عزیزم، عزیزم

 

[Chorus]

(Baby, I) Oh baby, oh baby, my baby

(عزیزم، من) اوه عزیزم، اوه عزیزم، عزیزم

(Baby, I) Oh baby, baby, I

(عزیزم، من) اوه عزیزم، عزیزم، من

(Baby, I) All I'm tryna say is you're my everything, baby (baby)

(عزیزم، من) تمام چیزی که دارم تلاش میکنم بهت بگم اینه تو همه چیز منی، عزیزم

But every time I try to say it, words, they only complicate it

اما هر وقت من تلاش میکنم بگمش، واژه ها خیلی پیچیدش میکنن

Baby, baby (oh-woah, oh-woah)

(Baby, baby) Ooh-woah

عزیزم، عزیزم

 

[Bridge]

Straight up

رک و پوست کنده

You got me all in

تو تمام وجودمو مال خوت کردی

How could I not be?

چطور میشه تمام وجودم مال تو نباشه؟

I sure hope you know (I sure hope you know)

مسلما امیدوارم بدونی

If it's even possible, I love you more than the word “love” can say, yeah

اگه این ممکنه، من تو رو بیشتر از واژه "عشق” دوست دارم

It's better not explaining

بهتره توضیحش ندم

That's why I keep saying

به خاطر اینه که من همش میگم

 

[Chorus]

(Baby, I) Oh baby, oh baby, my baby

(عزیزم، من) اوه عزیزم، اوه عزیزم، عزیزم

(Baby, I) Oh baby, baby, I

(عزیزم، من) اوه عزیزم، عزیزم، من

(Baby, I) All I'm tryna say is you're my everything, baby (baby)

(عزیزم، من) تمام چیزی که دارم تلاش میکنم بهت بگم اینه تو همه چیز منی، عزیزم

But every time I try to say it, words, they only complicate it

اما هر وقت من تلاش میکنم بگمش، واژه ها خیلی پیچیدش میکنن

Baby, baby (oh-woah, oh-woah)

Baby (baby, baby), baby, I

عزیزم، عزیزم

(Baby, I) Oh baby, oh baby, my baby

(عزیزم، من) اوه عزیزم، اوه عزیزم، عزیزم

(Baby, I) Oh baby, baby, I

(عزیزم، من) اوه عزیزم، عزیزم، من

(Baby, I) All I'm tryna say is you're my everything, baby (baby)

(عزیزم، من) تمام چیزی که دارم تلاش میکنم بهت بگم اینه تو همه چیز منی، عزیزم

But every time I try to say it, words, they only complicate it

اما هر وقت من تلاش میکنم بگمش، واژه ها خیلی پیچیدش میکنن

But every time I try to say it, words, they only complicate it

اما هر وقت من تلاش میکنم بگمش، واژه ها خیلی پیچیدش میکنن

But every time I try to say it, words, they only complicate it

اما هر وقت من تلاش میکنم بگمش، واژه ها خیلی پیچیدش میکنن

Baby, baby (oh-woah, oh-woah)

Baby, baby

عزیزم، عزیزم

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب
این نظر توسط لاله در تاریخ 12 ماه پیش و 2:43 دقیقه ارسال شده است

ممنونم عزیزم💋💖

این نظر توسط لاله در تاریخ 12 ماه پیش و 20:50 دقیقه ارسال شده است

سلام بخشید میتونید آهنگ take you to hell از ava max رو ترجمه کنید؟🙏
پاسخ : چشم


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B :S
کد امنیتی
رفرش
کد امنیتی
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
تبلیغات
Rozblog.com رز بلاگ - متفاوت ترين سرويس سایت ساز
درباره ما
سلام خوش اومدید لذت ببرید و اگه درخواستی داشتین کامنت کنید "تبلیغات بنری هم پذیرفته میشود"
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1372
  • کل نظرات : 465
  • افراد آنلاین : 37
  • تعداد اعضا : 66
  • آی پی امروز : 784
  • آی پی دیروز : 2801
  • بازدید امروز : 1,780
  • باردید دیروز : 4,589
  • گوگل امروز : 887
  • گوگل دیروز : 3326
  • بازدید هفته : 29,555
  • بازدید ماه : 115,343
  • بازدید سال : 1,062,199
  • بازدید کلی : 2,578,102